✕
Corectură cerută
Rusă
Versuri originale
Югославия
Над вечерним Дунаем разносится
Белый цвет, Белый цвет, Белый цвет.
И на память мелодия просится
Прошлых лет,Прошлых лет, Прошлых лет...
Но расстаяли птичьими стаями,
Нашей песни простые слова.
Ты уходишь в огонь Югославия!
Без меня! Без меня! Без меня!
Припев:
За ночь под свинцовым градом,
За то что меня нет рядом
Ты прости, сестра моя - Югославия!
За смерть под дождем весенним,
За то, что не стал спасеньем
Ты прости, сестра моя - Югославия!
Черноглазой девченкой растеряной
Ты стоишь на другом берегу.
Но добраться до этого берега
Не могу, немогу, не могу.
Над вечерним Дунаем разносится
Белый цвет, Белый цвет, Белый цвет.
И на память мелодия просится
Прошлых лет,Прошлых лет, Прошлых лет...
Припев:
За ночь под свинцовым градом,
За то что меня нет рядом
Ты прости, сестра моя - Югославия!
За смерть под дождем весенним,
За то, что не стал спасеньем
Ты прости, сестра моя - Югославия!
Postat de
suncica la 2012-11-18
suncica la 2012-11-18Lituaniană
Traducere
Jugoslavija
Ant vakarinio Dunojaus nešasi
Balta spalva, Balta spalva, Balta spalva.
Ir į atmintį melodija prašosi
Praeitų metų, Praeitų metų, Praeitų metų...
Bet ištirpo paukščių būriais
Mūsų dainai paprasti žodžiai.
Tu išeini į ugnį, Jugoslavija!
Be manęs! Be manęs! Be manęs!
Dėl nakties po švinine kruša,
Dėl to, kad manęs nėra šalia,
Tu atleisk, sesuo mano - Jugoslavija!
Dėl mirties po lietumi pavasario,
Dėl to, kad netapau išgelbėjimu,
Tu atleisk, sesuo mano - Jugoslavija!
Juodaake mergaite, pasimetusia,
Tu stovi ant kito kranto.
Bet nusigauti iki šio kranto
Negaliu, negaliu, negaliu.
Ant vakarinio Dunojaus nešasi
Balta spalva, Balta spalva, Balta spalva.
Ir į atmintį melodija prašosi
Praeitų metų, Praeitų metų, Praeitų metų...
Dėl nakties po švinine kruša,
Dėl to, kad manęs nėra šalia,
Tu atleisk, sesuo mano - Jugoslavija!
Dėl mirties po lietumi pavasario,
Dėl to, kad netapau išgelbėjimu,
Tu atleisk, sesuo mano - Jugoslavija!
✕
Traduceri ale cântecului "Югославия ..."
Lituaniană
Traducerile interpretărilor
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Rapakivi
Nume: Rapakivi
Rol: Guru
Contribuţie:
- 1092 traduceri
- 576 cântece
- i s-a mulţumit de 1073 de ori
- a rezolvat 10 cereri
- a ajutat 9 membri
- transcris 4 songs
- a adăugat 1 idiom
- a explicat 1 expresie
- a lăsat 159 comentarii
- added 80 artists
Limbi:
- nativ: Lituaniană
- fluent: Rusă
- advanced: Engleză
- beginner
- Belarusă
- Letonă
- Poloneză
- Ucraineană
LT
Andrew from Russia
Fary
Miley_Lovato
Rapakivi