Morat

23 - traducere în Greacă

Versuri originale
Traducere

23

23

Μια παραάλογη εμμονή
Η αιτία για τις άγρυπνες νύχτες μου
Πώς σου ανήκουν όλοι οι παλμοί μου;
Είναι τόσο περίπλοκο και τόσο εύκολο να το αισθανθείς
 
Δε περίμενα να σε συναντήσω
Εκείνη τη Κυριακή σε εκείνο το μπαρ
Τώρα πεθαίνω να φωνάξω
ότι από τότε που σε είδα
 
Θέλω, ακόμα κι αν φύγω απ τη ζωή, να θυμούνται
ότι πάντα σε ακολουθούσα χωρίς όρους
Ξέρω ότι κάποιοι κερδίζουν και κάποιοι χάνουν
Αλλά δε με νοιάζει, αν έχω εσένα
 
Κι αν γιορτάσουμε άλλη μια φορά;
Γιατί σε ξαναβρήκα μετά από τόσο καιρό
Ξέρω ότι κάποιοι κερδίζουν και κάποιοι χάνουν
Αλλά δε με νοιάζει αν η ζωή είναι μικρή,γιατί έχω εσένα
Αλλά δε με νοιάζει αν η ζωή είναι μικρή,γιατί έχω εσένα
Αλλά δε με νοιάζει αν η ζωή είναι μικρή,γιατί έχω εσένα
 
Από τότε που σου έδωσα τη ζωή μου, σε κοιτάω και σχεδόν τρελαίνομαι
Δυναμώνει μια αναμμένη φλόγα και είναι σαν προαίσθημα
Ότι σαν εσένα παρόμοια δεν έχει και γι αυτό έδωσα όρκο
Ότι ακόμα κι αν μου τελειώνει η αναπνοή, πάντα υπάρχει μια πνοή μαζί σου
 
Δε περίμενα να σε συναντήσω
Εκείνη τη Κυριακή σε εκείνο το μπαρ
Τώρα πεθαίνω να φωνάξω
ότι από τότε που σε είδα
 
Θέλω, ακόμα κι αν φύγω απ τη ζωή, να θυμούνται
ότι πάντα σε ακολουθούσα χωρίς όρους
Ξέρω ότι κάποιοι κερδίζουν και κάποιοι χάνουν
Αλλά δε με νοιάζει, αν έχω εσένα
 
Κι αν γιορτάσουμε άλλη μια φορά;
Γιατί σε ξαναβρήκα μετά από τόσο καιρό
Ξέρω ότι κάποιοι κερδίζουν και κάποιοι χάνουν
Αλλά δε με νοιάζει αν η ζωή είναι μικρή,γιατί έχω εσένα
Αλλά δε με νοιάζει αν η ζωή είναι μικρή,γιατί έχω εσένα
Αλλά δε με νοιάζει αν η ζωή είναι μικρή,γιατί έχω εσένα
 
Θέλω όλοι να θυμούνται
ότι πάντα σε ακολουθούσα χωρίς όρους
Ξέρω ότι κάποιοι κερδίζουν και κάποιοι χάνουν
Αλλά δε με νοιάζει, αν έχω εσένα
 
Κι αν γιορτάσουμε άλλη μια φορά;
Όπως όταν ήμασταν 23*
Ξέρω ότι κάποιοι κερδίζουν και κάποιοι χάνουν
Αλλά δε με νοιάζει αν η ζωή είναι μικρή,γιατί έχω εσένα
Αλλά δε με νοιάζει αν η ζωή είναι μικρή,γιατί έχω εσένα
Αλλά δε με νοιάζει αν η ζωή είναι μικρή,γιατί έχω εσένα
Aprecieri1
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
LeonburgerLeonburger
submitted on 23 Sep 2022 - 10:31

Utilizator

Înainte cu

3 ani 7 luni
Adaugat ca răspuns la cererea Maria ChristouMaria Christou
Comentariile autorului:

*έχει γίνει λάθος στους ισπανικούς στίχους, αλλά η μετάφραση είναι αυτή.

Log in or sign up to add a comment.
Autentificare Autentificare Utilizator Inscrie-te

Traduceri