✕
Versuri originale
Traducere
Един въпрос
Обзаложих се, че аз ще бъда с тебе до 12 тази нощ.
2 минути имам само да спечеля, а не знам с какво.
Колко пъти пари съм губил, не играя за пари -
или нищо, или ти.
Един въпрос - дали си с мене?
Един въпрос и после да!
За тази нощ да те спечеля
за тази нощ и после пак /x2
След парите си заложих си сърцето и заложих си честта.
Ще те имам или всичко ще ми вземат, разбери това.
Колко пъти пари съм губил, не играя за пари -
или нищо, или ти.
Един въпрос - дали си с мене?
Един въпрос и после да!
За тази нощ да те спечеля
за тази нощ и после пак /x2
One question
I bet I'll be with you till 0:00 this night
I have two minutes only to win you
How many times I've lost money, I don't play for money
either nothing, or you
One question - if you are with me
one question and then yes
to win you for this night
for this night and then again
After my money, I stake my heart and
I stake my honour
I'll have you or they'll take me everything
understand that
How many times I've lost money, I don't play for money
either nothing, or you
One question - if you are with me
one question and then yes
to win you for this night
for this night and then again
You can thank submitter by pressing this button
submitted on 5 Ian 2009 - 08:11
✕




![Tu sinyan mo zlato [Ти си златото ми]](https://i.ytimg.com/vi/wSxeRgzhZWc/hqdefault.jpg)



Comentarii 1
Source lyrics have been updated. Please review your translation.