akuma - traducere în Engleză

Adaugă la favorite
Album:
swimming classroom
Versuri originale
Traducere

akuma

悪魔はここに ここにいる 風呂場の鏡に 住んでる
キッチンで割れた皿のこと あれは誰のせいでもない
スーツは誰もたたまない 誰も認めない 今でも
キッチンの壁にカビがはえる 君が悪魔退治するまで
 
プロペラを回して
飛行船で遊んで
 
悪魔はここに ここにいる ルミネのエレベーター下ると
アイドルが審査員にいる 黒い金が入る レーベル
文春が暴き出し その奴隷となる スタンプラリー  TVショー プードルが吠える
石鹸でできた高いビル あくる日には入りこめない 
 
プロペラを回して
飛行船で遊んで
 
プロペラを回して
飛行船で遊んで
 
ハーフの若いモデル ステルスマーケティング
ペイオラで ワンダーランド
大工さんもがんばる 私もがんばる
サイトランス 踊る

demon

The demon is here, it's here, living in the bathroom mirror
The plate that was broken in the kitchen - it wasn't really anybody's fault
Nobody folds their suits, nobody wants to admit it, not even now
Until you exorcise the demon, the mold on the kitchen wall will keep growing
 
Turn the propeller 'round
Play with the airship
 
The demon is here, it's here, going down the LUMINE1 elevator
There's an idol on the jury, their label holding black money
But Bunshun2 will expose them, make them their slave; a stamp rally, a TV show, the poodle barks
The next day, you won't be able to enter this tall building made out of soap
 
Turn the propeller 'round
Play with the airship
 
Turn the propeller 'round
Play with the airship
 
Young mixed race3 models, stealth marketing
Wonderland created by Payola4
The carpenters do their best - I, too, shall do my best
I dance to psytrance
  • 1. LUMINE is a chain of department stores in Japan, specialising in clothing.
  • 2. Bunshun is essentially a Japanese tabloid.
  • 3. ハーフ (haafu) is a term referring to someone who's "half" Japanese. It's also used generally when referring to people who are mixed race.
  • 4. Payola is a crime of paying off a broadcaster, making them play a song without disclosing that it was payed for.
Aprecieri 42
expand collapse Translation details
v-t v-t
submitted on 19 Mai 2020 - 22:09

Utilizator

Înainte cu

3 ani 8 luni
Guests thanked 41 times