• Laura Pausini

    Ascolta il tuo cuore → traducere în Română→ Română

Favorite
Acțiune
Font Size
Traducere
Swap languages

Ascultă-ți inima

Hei, cum ești acum?
Trădată de o poveste sfârșită
Și în fața ta un alt munte de urcat.
Te simți un pic singură,
Fără nimeni care să te poată ascultă,
Fără nimeni cu care să-ți împarți necazurile,
Niciodată! Să nu renunți, niciodată!
Rămâi așa cum ești,
Urmează-ți destinul,
Pentru că toată durerea pe care o ai înăuntru
Nu-ți va putea șterge calea
Și atunci vei descoperi
Că povestea fiecărui minut de-al nostru
Ne aparține doar nouă.
Dar dacă vei rămâne în continuare,
Pierdută, fără nicio motivație
Într-o mare de "de ce"-uri
 
Ascultă-ți inima, înăuntrul tău
Și în tăcere vei găsi cuvintele.
Închide ochii și lasă-te purtată,
Încearcă să ajungi la planeta inimii
 
E greu de înțeles
Care e lucrul corect de făcut
Dacă sentimentele îți întunecă judecata.
Și orgoliul te copleșește,
Nopțile în care remușcările te țin trează,
Din cauza fricii de a greși,
Dar dacă te vei regăsi
Fără să fie nevoie să urmezi vreo stea
Nu renunța niciodată
 
Crede în tine! Ascultă-ți inima!
Fă ceea ce-ți spune chiar dacă te face să suferi.
Închide ochii și lasă-te purtată,
Încearcă să zbori peste durerea asta.
 
Nu te vei înșela
Dacă îți asculți inima,
Deschide-ți brațele pentru a putea atinge
Fiecare mână, fiecare speranță, fiecare vis pe care-l vrei
Pentru ca apoi să te aducă către inima fiecăruia din noi.
 
De câte ori nu știi ce să faci,
Încearcă să zbori, înăuntrul planetei inimii.
 
Încearcă să zbori
Către planeta inimii.
 
Înăuntrul planetei inimii.
 
Versuri originale

Ascolta il tuo cuore

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Italiană)

Comentarii