✕
Croată
Traducere
Originală
Zlo
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
Ako se prelamaš i uzmičeš
Ako se opet kidaš na pola
Kad bih mogao, da ja bih
Kad bih mogao, ja bih oslobodio to
Predao, pomjerio
Kad bih mogao baciti tu beživotnu liniju života u vjetar
Napustiti ovo srce od gline
Vidjeti te da odlaziš u noć
I kroz kišu u polusvjetlo
I kroz plamen
Kad bih mogao kroz sebe osloboditi tvoj duh
Odveo bih tvoje srce daleko
Vidio te kako odmičeš
U svjetlost i u dan
Da oslobađaš to
I tako bi nestajalo
Potpuno sam budan
Ne spavam
Kada bi pitala možda bi ti tada oni
Kazali ono što bih kazao i ja
Prave boje se nalaze na plavom i crnom
Modrom svilenom nebu i zastavi što gori
Boje se lome, sudaraju u krvavim očima
Kad bih mogao, znaš da bih
Kad bih mogao, ja bih oslobodio to
Taj očaj, raskid
Razdvojenost, osudu
Otkrivenje u iskušenje
Izolaciju, opustošenost
Oslobodio to
I tako bi nestajalo
Potpuno sam budan
Ne spavam
O, ne
| Mulțumesc! ❤ thanked 7 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Postat de
Kid A la 2013-03-05
Kid A la 2013-03-05✕
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
