✕
Corectură cerută
Bulgară
Versuri originale
Боят настана
Боят настана, тупкат сърца ни,
ето ги близо наште душмани.
Кураж, дружина, вярна сговорна,
ний не сме вече рая покорна!
Нека пред света да се покажем,
нека му гордо, братя, докажем,
че сме строшили мръсни окови,
че сме свободни, а не робове!
Дружно, братя българи, в боя да вървим!
Дружно, братя българи, враг да победим!
О, майко моя, Родино мила,
ний не сме вече рая покорна!
С гняв и дързост днес да издигнем глас,
времето няма все да чака нас.
Нека във битка славна влезем ний,
нашта десница Бог ще подкрепи!
Postat de
BGtoENGtranslate la 2011-10-27
Rusă
Traducere#1#2
Начинается бой
Начинается бой, бьются наши сердца.
Вот они - близко - наши враги.
Смелей, дружина, верная, сплоченная,
мы уже не бесправные рабы.
Давайте покажемся перед всем миром,
давайте, братья, ему докажем,
что мы сломали грязные цепи,
что мы свободные, а не рабы!
Дружно, братья-болгары, пойдем в бой!
Дружно, братья-болгары, врага победим!
О, мать моя, Родина милая,
мы уже не бесправные рабы.
Гневно и дерзко закричим,
время нас не будет ждать.
Мы пойдем на славный бой
нашу правую руку поддержит Бог!
| Mulțumesc! ❤ thanked 8 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Utilizator | Înainte cu |
|---|---|
| SiegfriedC | 6 luni 1 săptămână |
| Kanas Subigi Krum | 1 an 7 luni |
Vizitatorii au mulţumit de 6 ori
Postat de
Елена Петрова la 2019-07-29
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
LT
kdravia
CherryCrush
angeliki.moschovaki
This song is based on Ivan Vazov's ode The Panagyurian rebels:
Боят настава, тупат сърца ни,
ето ги близо наште душмани.
Кураж, дружина вярна, сговорна.
Ний не сме веке рая покорна!
Нека с тоз удар врага да смажем,
нека му гордо, братя, докажем,
че сме строшили мръсни окови,
че сме свободни, а не робове.
Гледайте в този пряпорец красен,
лева как тича волен, ужасен!
Левове всички днес се явете
люти и страшни за враговете!
Кого ли плашат турци злокобни?
Нихната ярост, удари злобни
ще се разбият нищожни, слаби,
в нашата правда, в нашите саби!
Ний за живота нямаме жалост,
но да не умрем, братя, на халос -
нека се мъчим колкото можем
повеч душмани мъртви да сложим!
Ако пък паднем в битката славно,
то в България ще незабавно
нови юнаци пак да въстанат
и вместо нази бой ще зафанат!
Нека мрем, както нявга сме мрели,
да живейм волни как сме живели!
Кураж, другари! Бог ще ни брани!
Смърт на вековни, черни тирани!
1875
The song has several variations. This one is one of them.