• ONEW
    ONEWDICE

    traducere în Engleză

Acțiune
Font Size
Engleză, Coreeană
Versuri originale

DICE

Tasty
달콤하게
입 안 가득히 퍼져 온 Vibe
 
Softly
한순간에
아주 깊숙이 녹아든 Eyes
 
한 칸씩 옮긴 발걸음이 다급해져
세네 칸씩 Woah
단번에 넘어
 
오가던 턴이 내 차례에 멈춰 있어
규칙 따윈 Woah
던져 지금부터
 
시작해 Rolling dice
너에게 내던진 All my heart
이기고 지는 건 잊어가
더 빠져가
끝이 어디라도
I could never let go
 
Falling
어디까지
잠겨가는지 모르겠어
 
So weird
머릿속에
오직 하나의 수만 보여
 
아른대 마치 열병같이 눈을 떠도
온 사방이 Woah
너 하나인 View
 
애초에 판이 비스듬히 기운 채로
왔던 게임 Woah
As you already know
 
시작해 Rolling dice
너에게 내던진 All my heart
이기고 지는 건 잊어가
더 빠져가
끝이 어디라도
I could never let go
 
시작해 Rolling dice
 
넌 잡힐 듯이 또다시 멀어져
그럴수록 간절해지는 걸
기나긴 게임 끝낼 수 있는 건
너만 할 수 있어
 
시작해 Rolling dice
너에게 내던진 All my heart
조금씩 이 거릴 좁혀가
널 따라가
끝이 어디라도
I could never let go
 
시작해 Rolling dice
Love’s like a rolling dice
 
시작해 Rolling dice
Love’s like a rolling dice
 
Engleză
Traducere

DICE

Tasty
Sweet
A mouthful of this vibe
 
Softly
A single glance
Sinks deeply in those eyes
 
Take it slow, can't no more
Three steps at a time, woah
One fell swoop, I go
 
We're supposed to take turns
No more rules, woah
Fine, screw them all
 
Start rolling dice
Thrown at you, All my heart
Forget about winning and losing
I fall deeper
Wherever the end is
I could never let go
 
Falling
Where is the end
Don’t know how far I’d sink
 
So weird
In my mind
I only see a single number
 
Waking up with a fever
It’s all around me, woah
The view is only you
 
This game was already planned
I never had a chance, woah
As you already know
 
Start rolling dice
Thrown at you, All my heart
Forget about winning and losing
I fall deeper
Wherever the end is
I could never let go
 
Start rolling dice
 
You’re going away as if you’re close
Set me on fire, then disappear
The game goes on and on
Only you can end this game
 
Start rolling dice
Thrown at you, All my heart
Everything I do
Bit by bit, closer to you
Wherever the end is
I could never let go
 
Start rolling dice
Love’s like a rolling dice
 
Start rolling dice
Love’s like a rolling dice
 

Traduceri ale cântecului "DICE"

Engleză
Transliteraţie #1, #2
Comentarii