✕
Greacă
Traducere
Originală
Για σένα
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Rusă)
Έχω κάτι για σένα
Χάνομαι στα μάτια σου
η καρδιά ζητά την φωτιά
λίωνω σαν δακρυ στα χείλη σου
δώσε μου μια γουλιά αγάπης
η καρδιά δεν μπορεί να σε ξεχάσει
αγαπημένο μου λουλούδι
θέλω να είμαι μονάχα δίπλα σου
Για σένα-οι μέρες και οι νύχτες
για σένα -όλα όσα θέλεις
χωρίς εσένα δεν χρειάζομαι τίποτα
απλά μείνε δίπλα μου
Αναπνέω για σένα
είσαι η τρυφεροτητά μου και η ψυχή μου
παρακαλάω να είμαι μαζί σου
σιγανά,ψυθυριστά,ίσα που αναπνέω
ζώ για σένα
η καρδιά δεν μπορεί να παγώσει
χωρίς εσένα δεν μπορω
θέλω να είμαι μονάχα δίπλα σου
Για σένα-οι μέρες και οι νύχτες
για σένα -όλα όσα θέλεις
χωρίς εσένα δεν χρειάζομαι τίποτα
απλά μείνε δίπλα μου
| Mulțumesc! ❤ thanked 4 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Postat de
infiity13 la 2015-06-07
infiity13 la 2015-06-07Adaugat ca răspuns la cererea
Invincible
✕
Traduceri ale cântecului "Для тебя (Dlya ..."
Greacă
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
우연이 아닌 선택이 운명을 결정하다.
Nume: infiity13
Moderator Of The Asian Continent



Contribuţie:
- 5096 traduceri
- 554 transliterații
- 381 cântece
- i s-a mulţumit de 21250 de ori
- a rezolvat 1586 de cereri a ajutat 504 membri
- a transcris 79 cântece
- a explicat 2 expresii
- a lăsat 1538 comentarii
- added 126 artists
Limbi:
- nativ: Greacă
- fluent: Engleză
- advanced
- Franceză
- Germană
- Rusă
- intermediate
- Chineză
- Japoneză
- Coreeană
- Spaniolă
- Turcă
- beginner
- Bulgară
- Hindi
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.