✕
Psy
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
Musisz być naprawdę szalony, musisz mieć prawdziwą potrzebę.
Musisz czuwać w półśnie, a gdy znajdziesz się na ulicy,
umieć wybierać, z zamkniętymi oczami, łatwą zdobycz,
by potem, skradając się po cichu od tyłu, z wiatrem, niezauważony,
w odpowiednim momencie zaatakować bez wahania.
A po chwili możesz popracować nad swym wizerunkiem -
zapisać się do ważnego stowarzyszenia, wyćwiczyć mocny uścisk dłoni,
pewność siebie i wyluzowany uśmiech.
Musisz zdobyć zaufanie tych, których okłamujesz,
tak, że gdy tylko odwrócą się plecami do ciebie
zyskasz szansę wbicia im noża w plecy.
Musisz nieprzerwanie spoglądać jednym okiem za siebie,
wiesz, że z czasem będzie coraz trudniej i trudniej.
Tak, a na koniec zwiniesz się i odlecisz na południe.
Schowasz głowę w piasek.
Po prostu kolejny smutny starzec.
Całkiem samotny i umierający na raka.
A kiedy stracisz nad wszystkim panowanie, zbierzesz to, co zasiałeś.
Strach będzie narastał, aż rozgoryczenie postawi ci nagrobek.
I będzie za późno by odchudzić się z muskułów, które kiedyś prężyłeś.
Więc dobrej podróży samotnie na dno
z kamieniem u szyi!
Muszę przyznać, że już się w tym trochę pogubiłem.
Czasem wydaje mi się, że to ja jestem wykorzystywany.
Muszę nie spać, muszę pozbyć się tego pełznącego marazmu.
Jeśli nie stanę na własnych nogach, to jak znajdę wyjście z tego labiryntu?
Głuchy i ślepy niemowo! Wciąż oskarżasz innych,
że są bezużyteczni i nie mają prawdziwych przyjaciół.
I wydaje ci się, że należałoby wsadzić zwycięzców za kratki.
Wszystko na tej Ziemi już było,
ale ty wciąż święcie wierzysz, że wszyscy są mordercami:
ten, który narodził się domu pełnym boleści,
ten, którego nauczono nie pluć pod wiatr,
ten, któremu nakazano jak postępować,
ten, którego złamali na przesłuchaniu,
ten, którego zakuto w obrożę i łańcuch,
ten, którego chwalono,
ten, który wyłamał się z towarzystwa,
ten, który we własnym domu był tylko obcym,
ten, który na koniec został zgnębiony,
ten, który umarł czekając na rozmowę telefoniczną,
i ten, którego zatopił kamień u szyi.
I ten, którego zatopił kamień u szyi.
| Mulțumesc! ❤ thanked 6 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Utilizator | Înainte cu |
|---|---|
| Kacper Lepper | 5 ani 5 luni |
| NinaDolmetcherin | 11 ani 10 luni |
Vizitatorii au mulţumit de 4 ori
Postat de
Aldefina la 2014-02-01
Aldefina la 2014-02-01✕
Traduceri ale cântecului "Dogs"
Poloneză #1, #2
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Un romántico del mundo raro
Nume: Andrzej
Rol: Moderator Retras

Contribuţie:
- 1672 traduceri
- 1 transliteration
- 463 cântece
- i s-a mulţumit de 8039 de ori
- a rezolvat 69 de cereri a ajutat 33 membri
- transcris 5 songs
- a adăugat 34 expresii
- a explicat 48 expresii
- a lăsat 4560 comentarii
- added 40 artists
Limbi:
- nativ: Poloneză
- fluent
- Engleză
- Germană
- Rusă
- advanced: Spaniolă
- intermediate: Portugheză
- beginner
- Belarusă
- Cehă
- Ucraineană
Copyright®: Andrzej Pałka.
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
Todas las traducciones son protegidas por la ley de derechos de autor. Es prohibido copiar y publicarlas en otros sitios o en otros medios, incluso con el enlace de origen, sin un permiso del autor.
Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.