✕
Estonă
Traducere
Originală
Pool
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
Ei taha olla ma katki
Laupäeva õhtul naerda võiks minagi
Ümberringi teistel pole aimugi
Et mul valgust leida raske on
Ei taha olla ma lahti
Tahan olla hämar fotonegatiiv
Keegi ei teaks, kes olen ma tõeliselt
Kas maailm seda üldse kunagi teab
Su lahkumisest saati
Olen tükkideta pusle
Olen tiibadeta lind
Ma ei tea, miks armust pool vaid olla võib
Kas saan kunagi kõik, mis tahan ma
Ja ma ei hooli, et võita võin vaid siis, kui riskin kõik
Ja ei karda kukkuda
Miks me küll oleme vaid pool?
Mul on peidetud aardeid
Kullakarva unelmaid peas
Ja kas keegi seda iial teab?
Ma ei tea, miks armust pool vaid olla võib
Kas saan kunagi kõik, mis tahan ma
Ja ma ei hooli, et võita võin vaid siis, kui riskin kõik
Ja ei karda kukkuda
Miks me küll oleme vaid pool?
Mu puudused ja hirmud
Heidutavad mind
Ei karta või
Unelmad päästa võivad mind
Ma ei tea, miks armust olla võib vaid pool
Ma ei tea, miks armust pool vaid olla võib
On ju nii, kas saan kunagi kunagi kõik, mis tahan ma
Ja ma ei hooli, et võita võin vaid siis, kui riskin kõik
Ja ei karda kukkuda
Miks me küll oleme vaid pool?
Miks me küll oleme vaid pool?
echiritmic
cantabil
poetic
cu rimă
| Mulțumesc! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Aceasta este o traducere poetică - deviații de la sensul original a cântecului sunt prezente (cuvinte adăugătoare, informație omisă sau adăugătoare, concepte înlocuite).
Postat de
Muumia palun la 2022-07-17
Comentariile autorului:
I changed the word "flawed" to "pool" ("half") as none of the equivalents sounded quite right, especially on the long note at the end of the bridge.
✕
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!