✕
Пролетающий день в китайском городке (Flyday Chinatown)
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Japoneză)
Это так летит день,летит в китайском городке
В полуночной толпе
Это так летит день,летит в китайском городке
Появляются неоновые поп вывески
Мне иностранный парень подмигивает
Проигнорировав тебя, я таки смущусь на миг
И даже устав танцевать, я продолжу развлекаться до утра
Я хочу выпить там, где будет гавань видна
Это так летит день,летит в китайском городке
Поцелуй жасмина
Это так летит день,летит в китайском городке
И я иностранка
Стоя в магазине указываю на шёлковое платье
Нахмуривши лицо,ты говоришь,что это мой каприз
Льстиво улыбаясь тётушка уверяла,что мне несомненно идёт
Давай где-то в тихом месте, примерив его оцени
Это так летит день,летит в китайском городке
Лунный свет скользит мне по щекам
Это так летит день,летит в китайском городке
И я иностранка
Это так летит день,летит в китайском городке
Поцелуй жасмина
Это так летит день,летит в китайском городке
И я иностранка
| Mulțumesc! ❤ thanked 221 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Utilizator | Înainte cu |
|---|---|
| midnightspell | 2 ani 7 luni |
| alfat32 | 4 ani 2 luni |
Vizitatorii au mulţumit de 219 ori
Postat de
Arkadiy la 2020-05-06
Arkadiy la 2020-05-06✕
Traduceri ale cântecului "フライデイ・チャイナタウン ..."
Rusă #1, #2
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Перевод не имеет смысла в некоторых местах, а отдельные части просто неверно переведены.
Например:
肩にぶつかる外人(ジンガイ) ウインクを投げる
буквально:
Врежусь в плечо иностранца, подмигну ему.
первая часть просто пропущена.
И так во многих частях текста.