✕
Corectură cerută
Engleză
Versuri originale
For Good
Elphaba: I'm limited
Just look at me - I'm limited
And just look at you
You can do all I couldn't do, Glinda
So now it's up to you
For both of us - now it's up to you
Glinda: I've heard it said
That people come into our lives for a reason
Bringing something we must learn
And we are led
To those who help us most to grow
If we let them
And we help them in return
Well, I don't know if I believe that's true
But I know I'm who I am today
Because I knew you
Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you
I have been changed for good
Elphaba: It well may be
That we will never meet again
In this lifetime
So let me say before we part
So much of me
Is made of what I learned from you
You'll be with me
Like a handprint on my heart
And now whatever way our stories end
I know you have re-written mine
By being my friend
Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a skybird
In a distant wood
Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you
Glinda: Because I knew you
Both: I have been changed for good
Elphaba: And just to clear the air
I ask forgiveness
For the things I've done you blame me for
Glinda: But then, I guess
We know there's blame to share
Both: And none of it seems to matter anymore
Glinda: Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
Elphaba: Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a bird in the wood
Both: Who can say if I've been
Changed for the better?
I do believe I have been
Changed for the better
Glinda: And because I knew you
Elphaba: Because I knew you
Both: Because I knew you
I have been changed for good
Postat de
penny_lane la 2011-07-09
Daneză
Traducere
For Godt
(Elphaba):
Jeg er begrænset
Se bare på mig - Jeg er begrænset
Og se bare på dig
Du kan gøre alt det jeg ikke kunne, Glinda
Så nu er det op til dig
For os begge - nu er det op til dig...
(Glinda):
Jeg har hørt det blive sagt
At der findes en grund til at folk kommer ind i vore liv
Medbringer noget vi skal lære os
Og vi bliver ledte
Hen til dem der bedst hjælper os at gro
Hvis vi lader dem
Og vi hjælper dem til gengæld
Nuvel, jeg er ikke sikker på om jeg skal tro på at det er sandt
Men jeg ved at jeg er den som jeg er idag
Fordi jeg kendte dig...
Som en komet trukket fra sit kredsløb
Imens den passerer en sol
Som en strøm der støder imod en kampesten
Halvvejs igennem skoven
Hvem kan sige at jeg har forandret mig til det bedre?
Men fordi at jeg kendte dig
Har jeg forandret mig for godt.
(Elphaba):
Det kan meget vel være
At vi aldrig mødes igen
I dette liv
Så lad mig sige før vi skilles
Så meget af mig
Er lavet af hvad jeg lærte mig fra dig
Du vil være med mig
Som et håndaftryk på mit hjerte
Og nu uanset hvordan vore historier ender
Ved jeg at du har omskrevet min
Ved at være min ven...
Som et skib blæst bort fra sin fortøjning
Fra en vind fra havet
Som et frø tabt af en fugl fra himmelen
I en fjern skov
Hvem kan sige at jeg har forandret mig til det bedre?
Men fordi at jeg kendte dig
(Glinda):
Fordi at jeg kendte dig
(Begge):
Har jeg forandret mig for godt
(Elphaba):
Og bare for at rense luften
Beder jeg om tilgivelse
For de ting jeg har gjort du bebrejder mig for
(Glinda):
Men i så fald antager jeg at vi ved
Vi kan dele skylden
(Begge):
Og intet af det lader til at betyde noget længere
(Glinda):
Som en komet trukket fra sit kredsløb
Imens den passerer en sol
Som en strøm der støder imod en kampesten
Halvvejs igennem skoven
(Elphaba):
Som et skib blæst bort fra sin fortøjning
Fra en vind fra havet
Som et frø tabt af en fugl i skoven
(Begge):
Hvem kan sige at jeg har
Forandret mig til det bedre?
Jeg tror på at jeg har
Forandret mig til det bedre
(Glinda):
Og fordi jeg kendte dig...
(Elphaba):
Fordi jeg kendte dig...
(Begge):
Fordi jeg kendte dig...
Har jeg forandret mig for godt...
| Mulțumesc! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 2 ori
Postat de
Kanzaki la 2011-09-18
Kanzaki la 2011-09-18Adaugat ca răspuns la cererea
Carrie1424
Colaboratori:
mikistli
mikistli✕
Traduceri ale cântecului "For Good"
Daneză
Comentarii
FrozenHeart
Vineri, 22/01/2021 - 13:53
Lyrics have been finally edited. Please, review your translation.
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Don Juan
altermetax
Source removed because user indicates this was done by them.