✕
Turcă
Traducere
Originală
Şehir
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Rusă)
Takvime bakıyorum, biliyorum ki kış kapıda.
Sokağımız an be an renk değiştiriyor gözler önünde.
Sarı yapraklardan oluşan kafesinde bir kuş görüyorum.
Benim yirminci güzüm aklımı başımdan alıyor.
Bu şehri seviyorum,
Ama kış burada çok uzun.
Bu şehri seviyorum,
Ama kış burada çok karanlık.
Bu şehri seviyorum,
Ama burada yalnız kalmak çok korkunç,
Buzların oluşturduğu şık motiflerle
Can vermiş camın paklığı.
Pencerenin arkasından lambalar yanmakta tüm gün.
Günün bu saatinde gözlerime değil saatlere inanıyorum.
Halihazırda sıcaklığın muhafazasıyla meşgulüm.
İşte bir yıl daha geçti bile - peki kaçı kaldı bize geriye?
Bu şehri seviyorum,
Ama kış burada çok uzun.
Bu şehri seviyorum,
Ama kış burada çok karanlık.
Bu şehri seviyorum,
Ama burada yalnız kalmak çok korkunç,
Buzların oluşturduğu şık motiflerle
Can vermiş camın paklığı.
| Mulțumesc! ❤ 1 mulțumiri |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit odată
Postat de
vodkapivo la 2023-05-13
vodkapivo la 2023-05-13✕
Traduceri ale cântecului "Город (Gorod)"
Turcă
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
vodkapivo
Nume: hüseyin avni dağlı
Guru -rakiuzo-
Contribuţie:
- 1054 traduceri
- 168 cântece
- i s-a mulţumit de 8569 de ori
- a rezolvat 252 de cereri a ajutat 152 membri
- a adăugat 1 idiom
- a explicat 2 expresii
- a lăsat 869 comentarii
- a adăugat 11 artiști
Limbi:
- nativ: Turcă
- fluent
- Engleză
- Rusă
- Uzbecă
- advanced: Turcă
- intermediate
- Engleză
- Rusă
- Uzbecă
- beginner: Ucraineană
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Если я не написал иначе, все переводы принадлежат мне; каждый может взять любой перевод, который он хочет, использовать его где угодно и отображать как свой собственный.