✕
Corectură cerută
Walloon
Versuri originale
Lolotte
Au bour del Sambre et pierdu din l'fumière
Voyez Couillet eyet s'clotchi crayeu
C'est là que d'meure em' matante Dorothée
L'veuve dem' mononq Adrien du Crosteu.
A s'nieuve méson nos avons fait ribote
Diminche passé tout in pindant l'cramya
Pou l'premier coup c'est là qu'dj'ai vu Lolotte
Ri qu'd'y pinser sintez comme em cœur bat (bis)
Gniavet drolà les pu gaies du villadge
In fait d'coumères on n'avou qu'à schwési
On a r'ciné à l'omb' padzou l'fouilladge
Au mitan d'ell' cour padzou l'gros cherigi
Em bonne matante a d'ell bière in bouteye
C'n'est nin l'faro qu'est jamais si bon qu'ça
Din s'chique Lolotte aste si bi vermeille
Ri qu'd'y pinser sintez comme em cœur bat (bis)
Y dalet mieux, les pinses s'tintent rimplies
Djan l'blanchisseu tinguelle es violon
Y dit z'éfants nos avons çi des filles
Qui n'demandes fonk qu'a danser l'rigodon
Mais qué plési, qué Lolotte est contenne
Après l'quadrille on boute en' mazurka
Dj'ai triané in serrant s'main dins l'mienne...
Ri qu'd'y pinser sintez comme em cœur bat (bis)
V'là l'swer venu pour dinser chacun s'presse
El violonneux raclout aveuc ardeur
L'bière comme l'amour vos faisou tourner l'tiesse
Vin nom d'en chique dji nadjou din l'bonheur
Mais l'pa Lolotte in viyant qu'dji l'imbrasse
D'un coup d'chabot m'fait plondgi din l'puria
El coumère s'inceurt eyet mi dji m'ramasse
Ciel qué coup d'pid sintez comme em cœur bat (bis)
Dji m'sovéré du cramia d'em matante
Dji crwé bi qu'jai l' croupion mitant desmis
Dji prind des bains à l'vapeur d'yau boullante
Grignant des dints tous les coups qu'dji m'achi
Mais quind j'devrou s'quetter m'dernière culotte
Pour m'apougny aveu s'man eyet s'pa
Putot mori que d'véqui sin Lolotte
Ri qu'd'y pinser sintez comme em cœur bat (bis)
Postat de
EnrixosfromParis la 2018-03-16
EnrixosfromParis la 2018-03-16Franceză
Traducere
Lolotte
Au bord de la Sambre (1), perdue dans la fumée,
voyez Couillet (2) et son clocher grisâtre
C’est là que demeure ma tante Dorothée,
la veuve de mon oncle Adrien du Crosteu
Dans sa nouvelle maison, nous avons fait la fête,
dimanche dernier pendant toute la kermesse
Pour la première fois, c’est là que j’ai vu Lolotte,
Rien que d’y penser, sentez (3) comme mon cœur bat (bis)
Il y avait là les gars les plus gaisdu village
Pour ce qui est des jeunes filles, on n’avait qu’à choisir
On a chanté à l’ombre, sous le feuillage,
au milieu de la cour, sous le gros cerisier
Ma bonne tante avait de la bière en bouteille
Ce n’est pas le faro (4) qui est jamais aussi bon que ça
Dans sa cuite, Lolotte était si belle et vermeille
Rien que d’y penser, sentez comme mon cœur bat (bis)
Ça allait mieux, les panses furent remplies
Jean le blanchisseur accordait son violon
Il dit : « Les enfants, nous avons ici des filles
qui ne demandent vraiment qu’à danser le rigodon »
Mais quel plaisir, comme Lolotte est contente,
Après le quadrille, on lance une la mazurka
J’ai tremblé en serrant sa main dans la mienne
Rien que d’y penser, sentez comme mon cœur bat (bis)
Voilà le soir venu ; pour danser, chacun se presse,
Le violoneux raclait avec ardeur
La bière, comme l’amour, vous faisait tourner la tête
Nom d’une chique (5), je nageais dans le bonheur
Mais le père de Lolotte, en voyant que je l’embrasse,
d’un coup, de sabot me fait plonger dans le purin
La bonne femme s’en mêle et moi je me ramasse,
ciel, quel coup de pied ; sentez comme mon cœur bat (bis)
Je me suis sauvé de la kermesse de ma tante
Je crois bien que j’ai le derrière à moitié démoli
Je prends des bains à la vapeur d’eau bouillante,
grinçant des dents chaque fois que je m’assieds
Mais quand bien-même devrais-je casser ma dernière culotte,
pour m’empoigner avec sa mère et son père,
plutôt mourir que de vivre sans Lolotte
Rien que d’y penser, sentez comme mon cœur bat (bis)
| Mulțumesc! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Postat de
Giuseppe SALVAGGIO la 2025-12-16
Giuseppe SALVAGGIO la 2025-12-16Comentariile autorului:
(1) Rivière franco-belge, coulant notamment à Charleroi et à Couillet
(2) Village à l'est de Charleroi
(3) Sentez / Entendez
(4) Bière acide et amère, adoucie au sucre brun (sucre cassonnade) et parfois coupé d'eau
(5) Chewing-gum ou bonbon, selon qu'on se trouve à l'ouest ou à l'est de la wallonie ; signifie également « biture », « ivresse »
✕
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Rol: Master
Contribuţie:
- 483 traduceri
- 2 transliterații
- 145 cântece
- 312 mulțumiri
- a rezolvat 50 de cereri a ajutat 39 membri
- a lăsat 20 comentarii
- added 42 artists
Pagina de website www.youtube.com/@GiuseppeSALVAGGIO
Limbi:
- nativ
- Franceză
- Italiană
- fluent
- Engleză
- Olandeză
- advanced: Spaniolă
- intermediate
- Africană
- Germană
- Corsicană
- Latină
- Rusă
- Sicilian
- Walloon
- beginner
- Bulgară
- Emilian-Romagnol
- Greacă
- Luxemburgheză
- Portugheză
- Cehă
Piste 8