✕
Dream
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Ucraineană)
All the world is staring to my house on TV,
their stories here in bunker make feel breath bit easier.
With us one feels scary
and some other ashamed,
and they watching via TV,
can it show things naked?..
But if we have our faith we'll have power enough
on front in Melitopol and in networking combat.
Do you know if nuclear dust will fall out -
it will be the last snow on our planet...
They have powder bombing our Fortune,
They have powder to shoot our Dream,
They will never kill again the freedom!
Every will be reaping what one's seeding!
They have powder bombing our Fortune,
They have powder to shoot our Dream,
They will never kill again the freedom!
Every will be reaping what one's seeding!
Every will be reaping what one's seeding.
Every will be reaping what one's seeding!
Every will be reaping what one's seeding.
Every will be reaping what one's seeding!
So get on the plane and fasten your belts,
this turbulence zone of alarm will be ceased.
Although evil beast has mined the Earth,
but heaven is land of God for us leased.
Maternity hospitals are in their "freeing" fire,
but mama will save her innocent baby!
And child will live free despite now had to hide,
Ukraine is the name how freedom is named!
They have powder bombing our Fortune,
They have powder to shoot our Dream,
They will never kill again the freedom!
Every will be reaping what one's seeding!
Every will be reaping what one's seeding.
Every will be reaping what one's seeding!
Every will be reaping what one's seeding.
Every will be reaping what one's seeding!
poetic
cantabil
| Mulțumesc! ❤ thanked 18 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Utilizator | Înainte cu |
|---|---|
| Fella on the roof | 2 ani 1 lună |
| unbanned | 2 ani 1 lună |
Vizitatorii au mulţumit de 16 ori
Aceasta este o traducere poetică - deviații de la sensul original a cântecului sunt prezente (cuvinte adăugătoare, informație omisă sau adăugătoare, concepte înlocuite).
Encouraging to sing all mine translations, if some other author not mentioned here... If other is, I hope he or she encourage You even more!
Postat de
Roman Vasylenko la 2022-05-28
Roman Vasylenko la 2022-05-28Subtitles created by
Roman Vasylenko on Joi, 16/01/2025 - 15:53
Roman Vasylenko on Joi, 16/01/2025 - 15:53✕
Traduceri ale cântecului "#Мрія (#Mriya)"
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Може хтось заспіває якийсь із перекладів... то дайте і мені послухати, будьласка!.. Maybe someone will sing some translation... then let me listen too, please!.. And don't believe that I know English... However, I hope they are singable.
Nume: romkussweetlovodsk
Super Membru Romkus
Contribuţie:
- 63 traduceri
- 68 cântece
- i s-a mulţumit de 458 de ori
- a rezolvat 1 cerere a ajutat 1 membru
- transcris 2 songs
- a adăugat 1 idiom
- a explicat 1 expresie
- a lăsat 61 comentarii
- added 18 annotations
- added 131 subtitles
- a adăugat 4 artiști
Limbi:
- nativ: Ucraineană
- fluent: Rusă
- intermediate: Engleză
- beginner: Finlandeză