Massu Engira Masilamani (OST) [2015]

பிறவி (Piravi) - traducere în Engleză

Album:
Masss Original Tamil Soundtrack
Versuri originale
Traducere

பிறவி

பிறவி என்ற தூண்டில் முள்ளில்
வாழ்க்கை என்ற புழுவைக் கண்டு
தானே வந்து சிக்கி கொண்டு
சில ஆசைகள் சேகரித்தோம்
 
மரணம் என்ற வானம் ஒன்றில்
சிறகை சூடி ஏறும் முன்னே
கடைசி ஆசை ஒன்றை மட்டும்
நிறைவேற்றிட ஏங்குகிறோம்
 
யார் விதியில் யார் வரைந்த கனவோ?
பாதியிலே கலைந்தால், தொடராதோ?
ஆழ்மனதில் யார் விதைத்த நினைவோ?
காலமதை சிதைத்தும், மறக்காதோ?
 
பிறவி என்ற தூண்டில் முள்ளில்
வாழ்க்கை என்ற புழுவைக் கண்டு
தானே வந்து சிக்கி கொண்டு
சில ஆசைகள் சேகரித்தோம்
 
மரணம் என்ற வானம் ஒன்றில்
சிறகை சூடி ஏறும் முன்னே
கடைசி ஆசை ஒன்றை மட்டும்
நிறைவேற்றிட ஏங்குகிறோம்
 
வீழும் முன் அந்த கண்ணீர் துளி
கரையும் அந்த மாயம் என்ன?
இதழைச் சேரும் முன்னே காயம்
ஆறும் இந்த புன்னகைகள்
 
உரைக்கும் முன்னே காதல் ஒன்று
மரித்துப் போன சோகம் என்ன
பதிக்கும் முன்னே உதிர்ந்து போன
முத்தம் ஏராளம்...
 
பிறவி என்ற தூண்டில் முள்ளில்
வாழ்க்கை என்ற புழுவைக் கண்டு
தானே வந்து சிக்கி கொண்டு
சில ஆசைகள் சேகரித்தோம்
 
மரணம் என்ற வானம் ஒன்றில்
சிறகை சூடி ஏறும் முன்னே
கடைசி ஆசை ஒன்றை மட்டும்
நிறைவேற்றிட ஏங்குகிறோம்
 
பிறவி என்ற தூண்டில் முள்ளில்
வாழ்க்கை என்ற புழுவைக் கண்டு
தானே வந்து சிக்கி கொண்டு
சில ஆசைகள் சேகரித்தோம்
 
மரணம் என்ற வானம் ஒன்றில்
சிறகை சூடி ஏறும் முன்னே
கடைசி ஆசை ஒன்றை மட்டும்
நிறைவேற்றிட ஏங்குகிறோம்

Birth

In the snaring hook called Birth
Lured by the bait called Life
We ensnared ourselves willingly
Gathered some wishes of our own
 
To the highest abode called Death
Before ascending with wings of bright
This tether called the last wish
We long for it to be fulfilled
 
Who destined these dreams in our fates?
If hindered midway, why doesn't it go on?
Who planted these thoughts in our hearts?
Mutilated by time, why doesn't it fade?
 
In the snaring hook called Birth
Lured by the bait called Life
We ensnared ourselves willingly
Gathered some wishes of our own
 
To the highest abode called Death
Before ascending with wings of bright
This tether called the last wish
We long for it to be fulfilled
 
Our tears that our eyes well up with
Why does it fade mid-way hitting the land?
Our smiles that we long in our lips
Why did it heal away like a wound?
 
The love that only just bloomed
Oh sadness, why has it died away?
The withering kisses we long to give
Why is it too much to ask?
 
In the snaring hook called Birth
Lured by the bait called Life
We ensnared ourselves willingly
Gathered some wishes of our own
 
To the highest abode called Death
Before ascending with wings of bright
This tether called the last wish
We long for it to be fulfilled
 
In the snaring hook called Birth
Lured by the bait called Life
We ensnared ourselves willingly
Gathered some wishes of our own
 
To the highest abode called Death
Before ascending with wings of bright
This tether called the last wish
We long for it to be fulfilled
Aprecieri2
Puteți mulțumi expeditorului apăsând acest buton.
expand collapse Translation details

© Godwithus. If you share this, please tag or credit me, I’d really appreciate it 🙂

GodwithusGodwithus
submitted on 19 Noi 2022 - 12:31
Vizitatorii au mulţumit de 2 ori
Comentariile autorului:

In the Tamil speaking diaspora, it is believed that if a person meets with an unnatural death (before their time has come), they're not allowed to enter the rest of death until their destiny or longing that tethers their soul to the living world is fulfilled, their destiny can vary from very little to great things (wanting to kiss their lover, wanting to visit a place they've never been, wanting to help orphaned children) That is why even today, in an unforeseen event of a person's death, their closer ones make special offerings to the deceased person and donate to orphanages and charities, as a rite that would allow the deceased person to attain peace and release them from the tether of life, when this fails to happen for a dead person, their soul is to wander the earth until their longing is fulfilled intentionally or accidentally by anyone/anything. This song is sung from the prospective of these wandering souls longing to attain the peace of Death.

Log in or sign up to add a comment.
Autentificare Autentificare Utilizator Inscrie-te

Traduceri

Engleză Transliteraţie