• Charm

    traducere în Engleză

Acțiune
Font Size
Spaniolă
Versuri originale

Realize

No sé si podre,
Más lo intentare,
Mi sueño es real,
Con fuerza lo podre alcanzar,
Quizás,
Sin ti se podría al fin realizar.
 
Siento que,
Van cambiar,
Mi vida y mi corazón,
Aunque en mi la esperanza no,
Desaparecerá.
 
Perseguí esas metas que,
Te alejaban tanto de mí,
Me prometí,
Sin dudar jamás,
No volveré a perder.
 
Ya no estás,
Junto a mí,
Es por culpa de mi ilusión,
Pero en el fondo se que,
Siempre estarás en mí.
 
No sé si podre,
Más lo intentare,
Mi sueño es real,
Con fuerza lo podre alcanzar,
Quizás,
Sin ti se podría al fin realizar.
 
Tengo que olvidar,
Debo superar mi miedo y dolor,
Así es como ahora la luz me guiara,
Pronto mi futuro despertara.
 
Sobre mi puedo ver flotar,
Las nubes que en el cielo están,
Si las vez tú también podrás,
Sentir mi soledad.
 
Puede que,
Para proteger,
Cuanto desee te hice llorar
Y ahora que,
No estás aquí,
No dejo de pensar.
Quiero ver (Quiero ver),
La verdad (La verdad),
Algún día me entenderás,
Si tu también sientes lo mismo,
Se hará realidad.
 
Sé que en mi interior,
Aun queda temor,
No quiero escuchar,
Hay fuerzas en mi corazón,
Sé que,
Al final mi meta voy a alcanzar.
 
No habrá oscuridad ni más soledad,
Me pude enfrentar,
Vencí y hoy te vengo a explicar,
Que fui,
tan feliz no quiero vivir sin ti.
 
No sé si podre,
Más lo intentare,
Mi sueño es real,
Con fuerza lo podre alcanzar,
Quizás,
Sin ti se podría al fin realizar.
 
Si voy a olvidar,
Voy a superar mi miedo y dolor,
Y cuando otra vez nos volvamos a encontrar,
Juntos para siempre vamos a estar.
 
Engleză
Traducere

Realise

I don't know if I could do
More than I try
My dream is real
With a force that I could reach
Maybe
Without you it could be possible to achieve.
 
I feel that
They change
My life and my heart
Although the hope in me
Will not disappear
 
I fought against those which
Took you further away from me
I promised myself
Without doubt I would never
Lose again.
 
You are no longer,
Together with me
It is because of my illusion
But in essence
You will always be in me
 
I don't know if I could do
More than I try
My dream is real
With a force that I could reach
Maybe
Without you it could be possible to achieve.
 
I have to forget
I must overcome my fear and pain
So it is like the light guides me
Quickly to my awakening future
 
I can see about me floating
The clouds that are in the sky
If you could also see them
You could feel my solitude
 
Perhaps,
In order to protect,
Whatever wishes made you cry
And now that,
You are not here,
I can't stop thinking
I want to see (I want to see)
The truth (the truth)
Someday you will understand me
If you also feel the same
It will become real
 
I know that in my heart
There remains a fear
I don't want to listen
The are forces in my heart
I know that
I am going to finally achieve my aims
 
There won't be darkness nor more solitude
That I couldn't face
I won and today I come to explain to you
That I was
So happy that I don't want to live without you
 
I don't know if I could do
More than I try
My dream is real
With a force that I could reach
Maybe
Without you it could be possible to achieve.
 
If I will forget
I will overcome my fear and pain
And when we will meet again
We will be together forever
 
Comentarii
RezzRezz    Miercuri, 02/05/2018 - 18:53
2

Cohesion between lines isn't consistent, some expressions are translated too literally without taking context and/or nuance into account (like "Mas lo intentaré" becoming "More than I try") and a couple of lines are completely mistranslated and end up missing the original's meaning completely (like "Me pude enfrentar" becoming "That I couldn't face").
As a result of all of this, the song's message is barely there - for the record, the original lyrics have terrible formatting so it's justified to an extent. It's still far from a decent tanslation, though.