• David Guetta

    traducere în Ucraineană

Acțiune
Font Size
Ucraineană
Traducere
#1#2

Промов моє ім'я

[Куплет 1: Bebe Rexha]
Ти прикрашав правду
А я прикрашалась спеціально для тебе
І потім ти залишив мене у цій кімнаті, цій кімнаті
Я наповнила бокал і прикусила язик
Ти кажеш, що я - твоя єдина
Якщо це правда, тоді чому ти втікаєш, ти втікаєш?
 
[Bebe Rexha]
Оу-воу-оу
Якщо ти дійсно чесний зі мною,
Якщо ти дійсно цього хочеш (Оу-воу-оу)
Чому ти поводишся наче чужий?
Що з твоєю поведінкою? (Оу-воу-оу)
 
[Приспів: Bebe Rexha]
Промов моє ім'я, промов моє ім'я
Якщо кохаєш, то я хочу це почути
Промов моє ім'я, промов моє ім'я
Дуже хочеться тобі вірити
Відчуваю самотність у твоїх руках
Відчуваю, що ти розбиваєш мені серце
Промов моє ім'я, промов моє ім'я
Якщо кохаєш, то я хочу це почути
 
[Bebe Rexha]
То я хочу це почути
 
[Куплет 2: Bebe Rexha]
Темрява у моїй голові
Не вірю жодному твоєму слову
Та ти досі в моєму ліжку, моєму ліжку (так)
У мене багато різних сторін
Бачу безчестя у твоїх очах
Щось має змінитись сьогодні, сьогодні, сьогодні
 
[Bebe Rexha]
Оу-воу-оу
Якщо ти дійсно чесний зі мною,
Якщо ти дійсно цього хочеш (Оу-воу-оу)
Чому ти поводишся наче чужий?
Що з твоєю поведінкою? (Оу-воу-оу)
 
[Приспів: Bebe Rexha]
Промов моє ім'я, промов моє ім'я
Якщо кохаєш, то я хочу це почути
Промов моє ім'я, промов моє ім'я
Дуже хочеться тобі вірити
Відчуваю самотність у твоїх руках
Відчуваю, що ти розбиваєш мені серце
Промов моє ім'я, промов моє ім'я
Якщо кохаєш, то я хочу це почути
 
[J Balvin & Bebe Rexha]
Так, так
Хочу тебе почути
Так, воу, воу, воу
(Хочу тебе почути)
Ти - вогонь
Хочу тебе почути
Ти - моя єдина
 
[Куплет 3: J Balvin з Bebe Rexha]
(J Balvin хлопці, давайте, поїхали)
Слухай як я промовляю твоє ім'я
Від Медельїна1 і до Лондона
Коли тебе кличу, мені відповідає зло
Не питай коли, лише спитай де
Ти звільнила мене від забороненої залежності
Від залежності, яку ти вмієш контролювати
І ти дозволяєш собі відриватися під крутий трек
Все те, що тобі є показати, для чого ти це робиш?
Кусаю губи, ти побачиш
Що на моєму шляху немає нікого
Нічого не має значення
Залиш все позаду, ти зі мною
Кусаю губи, ти побачиш
Що на моєму шляху немає нікого
Нічого не має значення
Залиш все позаду, ти зі мною
 
[Приспів: Bebe Rexha]
Промов моє ім'я, промов моє ім'я
Якщо кохаєш, то я хочу це почути
Промов моє ім'я, промов моє ім'я
Дуже хочеться тобі вірити
Відчуваю самотність у твоїх руках
Відчуваю, що ти розбиваєш мені серце
Промов моє ім'я, промов моє ім'я
Якщо кохаєш, то я хочу це почути
 
  • 1. Місто у Колумбії, звідки J Balvin родом
Engleză, Spaniolă
Versuri originale

Say My Name

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză, Spaniolă)

Traduceri ale cântecului "Say My Name"

Română #1, #2
Sârbă #1, #2
Spaniolă #1, #2
Ucraineană #1, #2
Comentarii
Jethro ParisJethro Paris    Joi, 01/10/2020 - 21:53

The source lyrics have been updated. Please review your translation.