Tokio Hotel

Schönes Mädchen aus dem All - traducere în Rusă

Album:
Demo
Versuri originale
Traducere

Schönes Mädchen aus dem All

[Chorus:]
 
Schönes Mädchen aus dem All
Wenn du mal Bock hast, komm vorbei
Du existierst nich, du existierst doch
Aber nur in meinen Träumen
Du existierst nich, du existierst doch
Aber nur in meinen Gedanken (Gedanken, Gedanken)
 
Wenn jemand wissen will
,,Wie sieht sie denn nun aus?"
Dann sage ich
,,Weiß nich, sie ist einfach 'ne süße Maus."
Schönes Mädchen aus dem All
Komm schon, flieg nochmal vorbei
 
Mhh, einmal will ich dich noch seh'n
Das ist mein letzter Wunsch
Mhh, einmal will ich dich noch seh'n
Das ist mein letzter Wunsch
 
[Chorus:]
 
Schönes Mädchen aus dem All
Wenn du mal Bock hast, komm vorbei
Du existierst nich, du existierst doch
Aber nur in meinen Träumen
Du existierst nich, du existierst doch
Aber nur in meinen Gedanken (Gedanken, Gedanken)
 
Schönes Mädchen aus dem All
Ich liebe dich, bitte komm nochmal vorbei
Mhh, schönes Mädchen aus dem All
Mhh, bitte komm nochmal vorbei
Mhh ..
 
[Chorus:]
 
Schönes Mädchen aus dem All
Wenn du mal Bock hast, komm vorbei (Mhh..)
Du existierst nich, du existierst doch
Aber nur in meinen Träumen
Du existierst nich, du existierst doch
Aber nur in meinen Gedanken (Gedanken, Gedanken)
 
Schönes Mädchen aus dem All
Bitte flieg nochmal vorbei

ПРЕКРАСНАЯ ДЕВУШКА ИЗ КОСМОСА

[Припев:]
 
Прекрасная девушка из космоса,
Если у тебя есть время, пролети перед моим взором.
Ты не существуешь, но все же существуешь
Пусть только в моих снах и мечтах.
Ты не существуешь, но все же существуешь
Только в моей голове (голове, голове)
 
Если кто-то спросит:
"Как она выглядит?"
То я скажу:
"Я не знаю, она просто очень милая девушка."
Прекрасная девушка из космоса,
Давай, пролети снова перед моим взором.
 
М-м, я хочу увидеть тебя еще один раз.
Это мое последнее желание.
М-м, я хочу увидеть тебя еще один раз.
Это мое последнее желание.
 
[Припев:]
 
Прекрасная девушка из космоса,
Если у тебя есть время, пролети перед моим взором.
Ты не существуешь, но все же существуешь
Пусть только в моих снах и мечтах.
Ты не существуешь, но все же существуешь
Только в моей голове (голове, голове).
 
Прекрасная девушка из космоса,
Я люблю тебя, пожалуйста, вернись.
М-м, прекрасная девушка из космоса,
М-м, пожалуйста, вернись.
М-м...
 
[Припев:]
 
Прекрасная девушка из космоса,
Если у тебя есть время, пролети перед моим взороми (М-м...)
Ты не существуешь, но все же существуешь
Пусть только в моих снах и мечтах.
Ты не существуешь, но все же существуешь
Только в моей голове (голове, голове).
 
Прекрасная девушка из космоса,
Пожалуйста, прилетай снова.
Aprecieri4
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
ura_thura_th
submitted on 7 Mar 2017 - 05:13
Vizitatorii au mulţumit de 4 ori
Comentariile autorului:

Translated from an English translation.

Comentarii 2

Mr.Michael Mr.Michael
14 Mar 2017, 13:23

По поводу слова "vorbei" -- здесь скорее "пройди/пролети мимо перед взором", а не в гости или ещё как-то.
Остальное, если автор не тяготеет к буквальности перевода, передано достаточно адекватно в смысловом плане.

Îmi place1
ura_th ura_th A
15 Mar 2017, 00:29

Спасибо большое! Уже исправила.

Log in or sign up to add a comment.
Autentificare Autentificare Utilizator Inscrie-te

Traduceri

Expresii din "Schönes Mädchen..."