• Vasil Naydenov

    traducere în Franceză

Acțiune
Font Size
Bulgară
Versuri originale

Седем Пъти

Седем нощи легнаха си, тъмнокоси.
Седем синеоки дни искряха.
И вихрушки седем, боси
легнаха под тъжната ми стряха.
Седем щори вдигнах да те видя.
Седем пътища към теб пребродих.
И простих горчилки и обиди,
и на колене сега се моля!
 
Припев:
Седем пъти молих се на Бога!
Седем пъти в дявола се вричах!
Седем пъти лъгах се, че мога
да живея без да те обичам! (х2)
 
Седем свещи аз за теб запалих.
Седем пъти даже те проклинах!
И земята сякаш беше спряла.
Седем дни, а сякаш бе година!
 
Припев:
 
Franceză
Traducere

Sept Fois

Sept nuits aux cheveux foncés se sont couchés.
Sept jours aux yeux bleus étincelaient.
Et sept tourbillons, aux pieds nus
se sont couchés sous mon triste avant-toît.
 
Sept stores j'ai levées pour te voir.
Sept chemins j'ai piétinié vers toi.
Et j'ai pardonné des amertumes et des insultes,
et maintenant à genoux je te prie!
 
Refrain:
Sept fois j'ai prié Dieu!
Sept fois dans le Diable j'ai juré!
Sept fois je me suis menti que je peux
vivre sans t'aimer! (X2)
 
Sept bougies j'ai allumées pour toi.
Sept fois je t'ai même maudit!
Et la Terre comme si elle s'était arrêtée.
Sept jours, et comme si c'était une année!
 
Refrain:
 

Traduceri ale cântecului "Седем Пъти (Sedem ..."

Franceză
Comentarii