• Radu Robert

    traducere în Ucraineană

Acțiune
Font Size
Engleză
Versuri originale

Self-esteem

A thing of beauty it is I
Within all my flaws, alongside all tis' thoughts
In a state of pure and bright, found 'tis my heart at
Then I shall at once, for one more time
Remember the importance of, my legacy, my pride!
For I am not askin "What the world needs are !?"
But rather what makes me so alive !?
Faithful to what lies inside of I
Following till the end of fading leaves,
It is I, the way of mine,
The road I walk, the air, the breath I give
Makes me not be some common one
Carries me towards doing utmost to please
And so I am the one who sees, who glows and laughs
But without cease the one most beautiful at heart!
 
Ucraineană
Traducere

Самоповага

Річ краси це я
У всіх моїх недоліках , поряд з усіма думками
У стані чистого і світлого , знайшов це моє серце в
Тоді я зроблю це негайно , ще раз.
Пам'ятайте важливість мене, моєї спадщини, моєї гордості!
Бо я не питаю ,Що потрібно світу !?"
А те, що робить мене таким живим !?
Вірний тому, що лежить всередині мене
До кінця в'янути листя,
Це я , мій шлях. ,
Дорога я йду , повітря , дихання я даю
Змушує мене не бути якоюсь загальною
Несе мене до робити все можливе, щоб догодити
І тому я той, хто бачить, хто світиться і сміється
Але безупинно найпрекрасніше в серці !
 

Traduceri ale cântecului "Self-esteem"

Ucraineană
Comentarii