✕
Entrelinhas
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
Pegue, pegue tudo que precisar
E eu compensarei tua ganância
Em troca de um coração partido
Venda, eu venderei suas memórias
Em troca de 15 libras ao ano
Mas apenas os dias bons
Peça, e eu te enlouquecerei
E estará distorcendo a verdade
Você é o culpado
Por toda a vida que está prestes a perder e
Olha isso aqui
Mas eu já cobri tudo
E seja meu escravo até o fim
Eu sou o padre nunca pago por um deus
Espero, de verdade que você tenha visto a luz
Porque ninguém realmente se importa
Todos estão apenas fingindo
Venda, eu venderei suas memórias
Em troca de 15 libras ao ano
Mas você não pode ficar com os dias ruins
Peça, e eu te enlouquecerei
E estará distorcendo a verdade
Você é o culpado
Por toda a vida que está prestes a perder e
Olha isso aqui
Mas eu já cobri tudo
E seja meu escravo até o fim
Eu sou o padre nunca pago por um deus
Peça, e eu te enlouquecerei
E estará distorcendo a verdade
Você é o culpado
Por toda a vida que está prestes a perder e
Olha isso aqui
Mas eu já cobri tudo
E seja meu escravo até o fim
Eu sou o padre nunca pago por um deus
metric
poetic
| Mulțumesc! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Aceasta este o traducere poetică - deviații de la sensul original a cântecului sunt prezente (cuvinte adăugătoare, informație omisă sau adăugătoare, concepte înlocuite).
Postat de
Luis Silva Avlis la 2021-08-24
Luis Silva Avlis la 2021-08-24Comentariile autorului:
Essa música é uma referência direta à famosa obra "Fausto", de Goethe . Algumas observações
Small print: Entrelinhas (de um contrato, para vender a alma ao diabo, em troca de algo)
You watch this space: Veja isso(folha do contrato)
But I'm going all the way: Mas eu já cobri tudo = ler todos os termos rapidamente
✕
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Luis Silva Avlis
Rol: Master

Contribuţie:
- 153 traduceri
- 442 transliterații
- 3396 cântece
- 122 collections
- i s-a mulţumit de 2767 de ori
- a rezolvat 12 cereri
- a ajutat 11 membri
- transcris 14 songs
- a adăugat 20 expresii
- a explicat 32 expresii
- a lăsat 284 comentarii
- added 1 annotation
- a adăugat 3 subtitrări
- added 849 artists
Limbi:
- nativ: Engleză
- advanced
- Portugheză
- Rusă
- Spaniolă
- intermediate: Franceză
- beginner: Latină