✕
Greacă
Traducere
Originală
Κάποια Άλλη
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
Λοιπόν άκουσα ότι βρήκες κάποια άλλη
Και στην αρχή νόμιζα ότι ήταν ένα ψέμα
Πήρα όλα τα πράγματα μου που κάνουν ήχο
Τα υπόλοιπα μπορώ να κάνω χωρίς
Δεν θέλω το σώμα σου
Άλλα το μισώ να σκέφτομαι για σένα με κάποια άλλη
Η αγάπη μας έχει γίνει παγωμένη
Διαπλέκεις την ψυχή σου με κάποια άλλη
Κοιτάζω σε σένα καθώς κοιτάζεις μέσα στο κινητό σου
Και μετά φεύγεις με κάποια άλλη
Ωχ, δεν θέλω το σώμα σου
Άλλα απεικονίζω το σώμα σου με κάποια άλλη
Έλα μωρό μου
Αυτή δεν είναι η τελευταία φορά που θα δω το πρόσωπό σου
Έλα μωρό μου
Είπες ότι θα βρεις κάποια να πάρει την θέση μου
Ωχ απλά δεν το πιστεύω ότι το έχεις μέσα σου γιατί
Εμείς απλά θα συνεχίσουμε να το κάνουμε και κάθε φορά
Άρχισα να πιστεύω σε οτιδήποτε λες
Υπενθύμισα ότι πρέπει να το ξεπεράσω
Δεν θέλω το σώμα σου
Άλλα το μισώ να σκέφτομαι για σένα με κάποια άλλη
Η αγάπη μας έχει γίνει παγωμένη
Διαπλέκεις την ψυχή σου με κάποια άλλη
Κοιτάζω σε σένα καθώς κοιτάζεις μέσα στο κινητό σου
Και μετά φεύγεις με κάποια άλλη
Ωχ, δεν θέλω το σώμα σου
Άλλα απεικονίζω το σώμα σου με κάποια άλλη
Βρήκες κάποια που αγαπάς;
Βρήκες κάποια που χρειάζεσαι;
Γάμησε το
Πάρε λεφτά
Δεν μπορώ να σου δώσω την ψυχή μου
Γιατί δεν είμαστε ποτέ μόνη
[x4]Δεν θέλω το σώμα σου
Άλλα το μισώ να σκέφτομαι για σένα με κάποια άλλη
Η αγάπη μας έχει γίνει παγωμένη
Διαπλέκεις την ψυχή σου με κάποια άλλη
Κοιτάζω σε σένα καθώς κοιτάζεις μέσα στο κινητό σου
Και μετά φεύγεις με κάποια άλλη
Ωχ, δεν θέλω το σώμα σου
Άλλα απεικονίζω το σώμα σου με κάποια άλλη
| Mulțumesc! ❤ thanked 11 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Postat de
kathymendes la 2016-09-09
kathymendes la 2016-09-09Subtitles created by
na_bi on Sâmbătă, 14/06/2025 - 16:27
na_bi on Sâmbătă, 14/06/2025 - 16:27✕
Traduceri ale cântecului "Somebody Else"
Greacă
Traducerile interpretărilor
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Είναι αρκετά καλή η μετάφραση, αλλά πέραν κάποιων ορθογραφικών, επειδή το τραγουδάει άντρας, θα έπρεπε να είναι "κάποιος άλλος"