• Scorpions

    When You Came Into My Life → traducere în Română→ Română

Favorite
Acțiune
Font Size
Traducere
Swap languages

Când ai intrat în viața mea...

TU îmi dăruiești zâmbetul tău,
O parte din inima ta...
Îmi dai sentimentul pe care îl căutam.
TU îmi dăruiești sufletul tău,
Dragostea ta nevinovată...
TU ești aceea pe care am așteptat-o,
Am așteptat-o.
 
Ne-am pierdut într-un sărut,
Un moment în timp...
Pururea tineri,
Pururea, pur și simplu pururea îndrăgostiți.
 
Când ai intrat în viața mea
Mi s-a oprit respirația,
Deoarece dragostea ta a găsit calea
către inima mea.
 
Ooh, ahh
Ooh, ahh
 
Mă faci să visez
Când privesc în ochii tăi,
Îmi dai acel sentiment, de care mi-a fost dor
Vreau să-ți dăruiesc sufletul meu
Toată viata mea,
Deoarece TU esti aceea, pe care am așteptat-o,
Am așteptat-o, atât de mult timp.
 
Când ai intrat în viața mea
Mi s-a oprit respirația,
Iar lumea s-ar fi prăbușit, dacă n-ai fi existat
Da, lumea e un loc minunat
când o admir reflectată în ochi iubirii tale...
Când ai intrat în viața mea
Mi s-a oprit respirația,
Deoarece dragostea ta a găsit calea
către inima mea, în inima mea.
 
Pururea, pururea îndrăgostiți...
 
Când ai intrat în viața mea
Mi s-a oprit respirația,
Iar lumea s-ar fi prăbușit, dacă n-ai fi existat
Da, lumea e un loc minunat
când o admir reflectată în ochi iubirii tale...
Când ai intrat în viața mea
Mi s-a oprit respirația,
Deoarece dragostea ta a găsit calea
către inima mea,
Când ai intrat în viața mea.
 
Când ai intrat în viața mea
Mi s-a oprit respirația,
Iar lumea s-ar fi prăbușit, dacă n-ai fi existat
Da, lumea e un loc minunat
când o admir reflectată în ochi iubirii tale...
Când ai intrat în viața mea
Mi s-a oprit respirația,
Deoarece dragostea ta a găsit calea
către inima mea.
 
Versuri originale

When You Came Into My Life

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Collections with "When You Came Into ..."
Comentarii