✕
Corectură cerută
Rusă
Versuri originale
Зеркала
Острые углы, нервы, суета
Я уже другой, ты давно не та,
Что была со мной, бережно храня нашу любовь
Ты включаешь свет, только мне темно.
Холодно вдвоем, холодно давно.
Не хватает сил сделать первый шаг и все изменить...
[Припев:]
Но и я смотрю в твои глаза--
Пустые зеркала, ищу в них отражения.
Знаю, что любовь давно ушла
И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!
Медленно часы разрезает ночь
Утро не придет, сердцу не помочь
Каждый новый день оставляет тень от нашей любви
Не хватает слов, не хватает нот
Рассказать тебе то, о чем поет
Тонкая струна, рваная душа,ты просто поверь!
[Припев:]
Что и я смотрю в твои глаза--в
Пустые зеркала, ищу в них отражения.
Знаю, что любовь давно ушла,
И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!
Но я смотрю в твои глаза--в
Пустые зеркала, ищу в них отражения
Знаю, что любовь давно ушла,
И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!
Но и я смотрю в твои глаза--
Пустые зеркала, ищу в них отражения
Знаю, что любовь давно ушла,
И в мире из стекла, ищу любви спасенья, слышишь?!
Postat de
sevinc.mutlu.1804 la 2013-10-25
Portugheză
Traducere
Espelhos
Ângulos agudos, nervos, confusão
Eu mudei, você não é mais a mesma há muito tempo
Você estava comigo, protegendo o nosso amor.
Você acende a luz, só que está escuro para mim.
É frio a dois, frio há muito tempo.
Não tenho forças para dar o primeiro passo e mudar tudo...
Refrão:
Mas eu olho nos seus olhos
São espelhos vazios, estou procurando os reflexos neles,
Sei que o amor se foi há muito tempo
E estou procurando a salvação do amor nesse mundo de vidro, tá ouvindo?
A noite corta vagarosamente as horas
A manhã não virá, o coração não pode ser ajudado
Cada novo dia deixa uma sombra do nosso amor
Palavras não são o bastante, notas não são o bastante
Para te dizer sobre o que está cantando
A suave corda, a alma despedaçada, somente acredite!
Refrão:
Mas eu olho nos seus olhos
São espelhos vazios, estou procurando os reflexos neles,
Sei que o amor se foi há muito tempo
E estou procurando a salvação do amor nesse mundo de vidro, tá ouvindo?
Mas eu olho nos seus olhos
São espelhos vazios, estou procurando os reflexos neles,
Sei que o amor se foi há muito tempo
E estou procurando a salvação do amor nesse mundo de vidro, tá ouvindo?
Mas eu olho nos seus olhos
São espelhos vazios, estou procurando os reflexos neles,
Sei que o amor se foi há muito tempo
E estou procurando a salvação do amor nesse mundo de vidro, tá ouvindo?
| Mulțumesc! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Postat de
fpaulac la 2017-06-20
Adaugat ca răspuns la cererea
Kasanova Goncalves
Kasanova Goncalves ✕
Traduceri ale cântecului "Зеркала (Zerkala)"
Portugheză
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Reviewing my translations
Nume: Paula
Master Polyglot Apprentice
Contribuţie:
- 489 traduceri
- 140 transliterații
- 418 cântece
- i s-a mulţumit de 1951 de ori
- a rezolvat 68 de cereri a ajutat 43 membri
- transcris 11 songs
- a adăugat 26 expresii
- a explicat 1 expresie
- a lăsat 173 comentarii
- a adăugat 12 artiști
Limbi:
- nativ: Portugheză
- fluent
- Spaniolă
- Engleză
- Rusă
- advanced
- Spaniolă
- Engleză
- Rusă
- intermediate: Franceză
- beginner: Uzbecă
LT
Fary
Natoska
Sciera