• Yulia Gurska

    перевод на Русский

Делиться
Font Size
Украинский
Оригинальный текст

Мій літак

Не знаю я де краще на землі чи в небі
Ти кажеш ні, а я кажу, що так
Та знаю я, почути своє серце треба
У височінь мій злітає літак
 
Політ стрімкий, і моє серце завмирає
Та обертом від щастя голова
Не кожен день я в небо двері відкриваю
Це мій літак, я керую сама
 
Злітає мій літак, я долі кажу: так!
І кожен новий день між стрічками пісень
Мій літак, а в небі все не так
І в цьому літаку, я чую музику
Мій літак, мій літак
 
Скажи мені, що хмари не закриють небо
Коли в журбі розтане образ твій
Я знаю те, що кращого мені не треба
Я на межі забаганок та мрій
 
Минає час, та почуття все не минають
А сонце десь далеко, поміж хмар
Розчарувань мені, напевно, вистачає
Наше життя – це суцільний піар
 
Злітає мій літак, я долі кажу: так!
І кожен новий день між стрічками пісень
Мій літак, а в небі все не так
І в цьому літаку, я чую музику
Мій літак, мій літак
 
Злітає мій літак, я долі кажу: так!
І кожен новий день між стрічками пісень
 
І кожен новий день між стрічками пісень
Мій літак, а в небі все не так
І в цьому літаку, я чую музику
Мій літак, мій літак
 
Русский
Перевод

Мой самолет

Не знаю где лучше на земле или в небе
Ты говоришь нет, а я говорю, что так
Да знаю я, услышать свое сердце надо
В высоту мой взлетает самолет
 
Полет стремительный, и мое сердце замирает
И кругом от счастья голова
Не каждый день я в небо двери открываю
Это мой самолет, я руковожу сама
 
Взлетает мой самолет, я судьбы говорю: да!
И каждый новый день между лентами песен
Мой самолет, а в небе все не так
И в этом самолете, я слышу музыку
Мой самолет, мой самолет
 
Скажи мне, что облака не закроют небо
Когда в печали растает образ твой
Я знаю, что лучшего мне не надо
Я на грани прихотей и желаний
 
Проходит время, и чувства все не проходят
А солнце далеко, между облаков
Разочарований мне, наверное, хватает
Наша жизнь - это сплошной пиар
 
Взлетает мой самолет, я судьбы говорю: да!
И каждый новый день между лентами песен
Мой самолет, а в небе все не так
И в этом самолете, я слышу музыку
Мой самолет, мой самолет
 
Взлетает мой самолет, я судьбы говорю: да!
И каждый новый день между лентами песен
 
И каждый новый день между лентами песен
Мой самолет, а в небе все не так
И в этом самолете, я слышу музыку
Мой самолет, мой самолет
 

Переводы "Мій літак (Miy ..."

Русский
Комментарии