Правила LT

Первое правило

  • На сайте запрещены непристойные, оскорбительные, нецензурные выражения и изображения, включая имена пользователей и изображения профиля.That also extends to offending people based on their nationality, sexual orientation, skin color, religious beliefs, etc. This is a multicultural and multinational website, so respect comes always in first place. Оскорбления не разрешены нигде, кроме как в текстах песен.

Добавление контента

  • Запрещены тексты песен содержащие пропаганду насилия, расизма, агрессивной дискриминации и призывы к ненависти
  • Избегайте опечаток и неверной информации
  • Не используйте капслок без веской на то причины
  • Правильно используйте заглавные буквы
  • Не добавляйте неполные тексты. Если песня содержит части на разных языках (один из которых вы не знаете), пожалуйста, запросите транскрипцию, добавив в комментарии ту часть текста которую знаете, или попросите о помощи на форумах.
  • Не добавляйте транслитерацию как текст песни. Если у вас есть транслитерация, но нет текста песни - добавьте запрос на транскрипцию текста, разместив транслитерацию вместе с запросом. Или, если песня содержит части на нескольких языках (например: на французском), добавьте французские части вместе с запросом (если они у вас есть. если нет - оставить заметку) и отправьте запрос на транскрипцию.
  • Инструментальные версии или музыка без текста не должны размещаться на сайте LT. Публиковаться должны только песни с текстом (должна быть хотя бы одна строка)
  • Only song lyrics and poetry can be posted as artistic content, other types of content are allowed to be discussed within the forum.
  • Вы можете использовать эти HTML-тэги, чтобы отформатировать добавленные вами тексты, переводы и комментарии
  • Удаляйте ссылки из текстов песен
  • Удаляйте строки оригинального текста из текста размещенного вами перевода.
  • Если вы не знаете исполнителя, пишите "Unknown Artist (x)", где х означает язык
  • Если вы не знаете текста песни, сделайте запрос на транскрипцию
  • Вписывайте в поле "Исполнитель" только одного исполнителя. Для приглашенных исполнителей есть отдельные поля. Пожалуйста, указывайте только одного артиста в каждом поле. Если песня была перепета другим исполнителем с тем же текстом, либо существует кавер-версия , вы можете вписать другого исполнителя в графу "Также представлено"
  • Религиозные тексты/молитвы относятся к "Worship Songs", особенно если их автор неизвестен.
  • Народные песни неизвестного автора принадлежат к «Х Folk» где Х означает язык.
  • Национальные гимны принадлежат к "National Anthems & Patriotic Songs".
  • Тексты песен желательно записывать в родной для их языка системе написания (кириллица, греческий алфавит, арабская вязь, китайские иероглифы, деванагари и т.д.)
  • Имена исполнителей должны быть написаны латиницей. Поле "имя на родном языке" относится к написанию на языке страны артиста. Если оно совпадает с тем, что написано в поле "исполнитель", просто оставьте "имя на родном языке" пустым. Не пишите в этом поле имена членов группы.
  • Если песня написана не на латинице, наилучшим решением будет добавить как название на языке оригинала, так и латинскую транслитерацию заголовка в формате Оригинальное название (Transliteratsiya nazvaniya)
  • В графу «Комментарий» желательно записывать информацию о том, откуда вы взяли текст песни (особенно если текст взят не с официального сайта или буклета).
  • Please provide proper divisions of lyrics into stanzas whenever possible. Unless lyrics are taken from the booklet, take the three criteria in consideration: Lines must not be written with spaces between them without a reason, choruses / refrains must be separated from other parts of the song and, finally, when there is a longer break between lyrics, the two lines must be separated.

Добавление перевода

  • Не занимайтесь плагиатом. Если вы хотите предложить исправления к существующему переводу, пожалуйста, напишите их в комментарии либо пришлите личное сообщение автору.
  • Если вы добавили перевод, сделанный не вами, или если ваш перевод основан на другом переводе, то дайте ссылку на источник
  • Добавляя переводы, сделанные не вами, убедитесь, что они достаточно качественные. Please be advised that very bad quality source translations would be removed - and their author risks to be warned if they continue to submit such. По этой причине лучше добавляйте переводы только на те языки, которыми вы владеете.
  • Переводите только на те языки, в изучении которых вы не новичок.
  • Не добавляйте машинные переводы. Найденные переводы, схожие с результатом Гугл-Переводчика, будут сняты с публикации, а вы получите предупреждение, если продолжите публиковать переводы подобного качества. Машинные переводы также не разрешены.
  • Повторения запрещены
  • Неполные переводы запрещены
  • Там, где возможно, переводите, пожалуйста, не только текст песни но и название.
  • Пожалуйста, пишите оригинальным шрифтом того языка, на который вы переводите.
  • As translations can be a mean of knowing and understanding a new language, it's better if you keep at least a colloquial (though you're free to keep an informal tone in certain contexts) language that's easy to understand - and you may use footnotes to add general explanations and comments in certain parts of the translation. Altering a language's structure and using other mechanisms to address gender-neutral language might prevent foreign people from getting the sense of the translation and that also might make them confused.

Редактирование материалов

  • Чтобы отредактировать перевод, песню или комментарий, добавленные вами, нажмите на кнопку «редактировать»
  • Корректировка текста песни, выполненная редактором или модератором сайта, не может быть отменена пользователем, который сам не является редактором или модератором.

Копирование переводов

  • Не крадите чужие переводы для публикации их на других сайтах - пожалуйста, свяжитесь с автором перевода и спросите у него разрешения для публикации его работ где-то еще.

Оценивание переводов

  • Оценивайте только те переводы, в которых вы владеете как языком оригинала, так и языком перевода.

Выполнение запросов

  • Если вы записали на слух запрошенный текст не полностью, то лучше написать свою транскрипцию в комментарии под запросом.
  • Прежде чем добавлять свой перевод или транскрипцию, взгляните на комментарии к запросу.

Идиомы

  • "Идиомы" - это фразы имеющие переносное значение, а не буквальное.
  • Каждая идиома должна добавляться отдельно. Если две идиомы выглядят схоже и имеют одно значение, они должны добавляться как эквиваленты.

Форумы

  • Не запрашивайте перевод на форуме, за исключением случаев, когда ваш запрос не был выполнен в течение долгого времени.

Комментарии

  • Please keep the good tone and be respectful towards the others in the comments and the forum. If you do not agree with a song's lyrics, please contact the singer/band directly, as LyricsTranslate has nothing to do with the content in the songs. Any provocative comments will be deleted and the users - warned.

Остались вопросы?

Translations of the FAQ and the Website Rules pages into some other languages are available in other interfaces. If you want to check if they're available in your language, please use the 'Select your language' button atop each page of LyricsTranslate and select your language. If this content isn't available, the default English text will show up. If you want to help and provide a translation to these pages, contact an Administrator and show your interest.