• Anvar Sanaev

    перевод на Русский

Делиться
Font Size
Узбекский
Оригинальный текст

Мухаббат

МУХАББАТ
Muhabbat!
Men seni jonimdan sevgandim.
Muhabbat!
Men senga ko'nglimni bergandim.
Muhabbat!
Yolg'izim, sevgilim degandim.
Sen menga vafo qilmading.
 
Men seni o'xshatdim oylarga,
Qop-qora qoshingni yoylarga,
Qaramay ming ohu voylarga,
Sen menga vafo qilmading.
 
Va'dalar yolg'onga aylandi,
Ishinglar gumonga aylandi,
Muhabbat armonga aylandi,
Sen menga vafo qilmading.
 
Muhabbat!
Men seni jonimdan sevgandim.
Muhabbat!
Men senga ko'nglimni bergandim.
Muhabbat!
Yolg'izim, sevgilim degandim.
Sen menga vafo qilmading.
 
Men seni o'xshatdim oylarga,
Qop-qora qoshingni yoylarga,
Qaramay ming ohu voylarga,
Sen menga vafo qilmading.
 
Sevgandim sevilmay xor bo'ldim,
Vaslingga yetolmay zor bo'ldim,
Baxtsiz yoring yolg'iz men bo'ldim,
Sen menga vafo qilmading.
 
Muhabbat!
Men seni jonimdan sevgandim.
Muhabbat!
Men senga ko'nglimni bergandim.
Muhabbat!
Yolg'izim, sevgilim degandim.
Sen menga vafo qilmading.
 
Seni sevib xato qildim...
 
Русский
Перевод

Любовь

П р и п е в:
Любовь!
Я тебя от сердца любил.
Любовь!
Я тебе мою душу отдавал.
Любовь!
«Моя единственная, моя любимая!» - говорил –
Ты верна мне не была!
 
Я сравнивал тебя с луной,
Черным черные твои брови – с луком,
Не внимая тысячам стенаний –
Ты верна мне не была!
 
Обещания в обман превратились,
Доверие в подозрение превратилось,
Любовь в тоску превратилась –
Ты верна мне не была!
 
П р и п е в: ...................
 
Я сравнивал тебя с луной,
Черным черные твои брови – с луком,
Не внимая тысячам стенаний –
Ты верна мне не была!
 
Любил я – не будучи любим, унижен,
Невмочь с тобой соединиться, томлюсь,
Один я – несчастный твой любимый –
Ты верна мне не была!
 
П р и п е в: ......................
 
Полюбив тебя, я ошибся...
 

Переводы "Мухаббат"

Русский
Комментарии