• Vladimir Presnyakov

    перевод на Транслитерация

Делиться
Font Size
Русский
Оригинальный текст

Странник

Я не ангел я не бес я усталый странник
Я вернулся я воскрес и в дом твой постучал
Ты открыла очи мне сонным утром ранним
Прислонился я к стене и шепотом сказал
Дай мне с дороги вдоволь напиться
Чистой водицы дай мне дай
Ты расскажи мне про счастье былое
И уложи спать рядом с собою
Годы странствий и разлук
Нас с тобой венчали
Я к тебе сквозь тыщу вьюг
Пришел в конце пути
Сколько ты пережила горя и печали
Не таи на сердце зла и путника прости
Дай мне с дороги вдоволь напиться
Чистой водицы дай мне дай
Ты расскажи мне про счастье былое
И уложи спать рядом с собою
Дай мне с дороги вдоволь напиться
Чистой водицы дай мне дай
Ты расскажи мне про счастье былое
И уложи спать рядом с собою
 
Транслитерация
Перевод

Strannik

Ya ne angel ya ne bes ya ustaly strannik ya vernulsya ya voskres i v dom tvoy postuchal Ty otkryla ochi mne sonnym utrom rannim Prislonilsya ya k stene i shepotom skazal Day mne s dorogi vdovol' napit'sya Chistoy voditsy day mne day Ty rasskazhi mne pro schast'ye byloye I ulozhi spat' ryadom s soboyu Gody stranstviy i razluk Nas s toboy venchali ya k tebe skvoz' tyshchu v'yug Prishel v kontse puti Skol'ko ty perezhila gorya i pechali Ne tai na serdtse zla i putnika prosti Day mne s dorogi vdovol' napit'sya Chistoy voditsy day mne day Ty rasskazhi mne pro schast'ye byloye I ulozhi spat' ryadom s soboyu Ty rasskazhi mne pro schast'ye byloye I ulozhi spat' ryadom s soboyu
 

Переводы "Странник (Strannik)"

Английский #1, #2
Транслитерация
Комментарии