• Ukrainian Folk

    Щедрик → перевод на Русский→ Русский

Избранное
Делиться
Субтитры
Font Size
Перевод
Поменять языки местами

Щедрик

Щедрик, щедрик, щедривочка
Прилетела ласточка
Стала себе щебетать
Хозяина вызывать
- Выйди, выйди, хозяин,
Посмотри на овчарню
Там овечки окотились*
И ягнята родились
 
У тебя товар весь хороший
Будешь иметь много денег
У тебя товар весь хороший
Будешь иметь много денег,
Хоть не денег, то полову**,
У тебя женщина чернобровая
 
Щедрик, щедрик, щедривочка
Прилетела ласточка
 
Щедрик, щедрик, щедривочка
Стала себе щебетать
Хозяина вызывать
- Выйди, выйди, хозяин
Посмотри на овчарню
Там овечки окотились
И ягнята родились
 
Оригинальный текст

Щедрик

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Украинский)

Комментарии
MiquelMiquel    пн, 16/12/2019 - 10:18

Я хотел бы узнать, пожалуйста, почему вы написали в примечаниях : " там овечкин окотились", правильнее сказать :ЯГНЕНИЕ ?

1 Ягнёнок/ х ягнята,таким образом правильно напишено,поэтому ягнята правильнее...,мне кажется.
Откуда это слово ягнение? Русское ли это слово ?

Я готовлю перевод на французский из этой красивой украинской новогодней песенки.

melainamelaniamelainamelania    пн, 16/01/2023 - 22:18

Вечер перед Старым Новым годом называют словосочетанием "Щедрий вечiр", а песни, которые традиционно поют в этот вечер - это "щедрiвки", поэтому слово "щедрик", по сути, тоже можно трактовать как "щедрiвка"😃