• Mgła

    перевод на Русский

Делиться
Font Size
Русский
Перевод

Век оправданий III

Из воплей пророков
И проклятий праведников,
В залах из слоновой кости,
Рождается новый вид победителей.
 
Геростраты1 современности,
Помешанные на добросовестности,
Благороднейшие из страдальцев,
Что мчатся по "шоссе дезинформации"2.
 
В конечном итоге, перед нами встает лишь один старый-добрый вопрос:
Ты веришь в победу или приветствуешь поражение?
 
Эти жулики творящие "правосудие",
Искусные мастера плетения лжи,
Создатели "кривой тесины"3
С их отточенным фарсом,
Что сеет гнев и ярость.
Он процветает под угрозой смерти.
 
В конечном итоге, перед нами встает лишь один старый-добрый вопрос:
Ты веришь в победу или приветствуешь поражение?
 
Псевдо-восстание.
Псевдо-мятеж.
 
Ибо время от времени
На горизонте будет маячить новый мир:
"Невинней", "светлей", "чище", "лучше".
 
И последнего из еретиков
Затопчут участники величайшего из маршев
В светлое будущее,
Где овцам даруют клыки.
 
И лишь после того, как могилы заполнятся
Останками инакомыслящих,
А системы взглядов сгорят в огне,
Вместе с запрещенными воззрениями,
 
Тогда, и лишь тогда,
Последователь вздохнет с облегчением,
И истинный сторонник [Нового Мира] превозможет козни
Несогласных.
 
В основе всего стоит лишь один старый-добрый вопрос:
Ты веришь в победу или приветствуешь поражение?
 
Псевдо-восстание.
Псевдо-мятеж.
 
Ибо время от времени
На горизонте будет маячить новый мир:
"Невинней", "светлей", "чище", "лучше".
 
Псевдо-цель.
Псевдо-союз.
Псевдо-идеалы.
Псевдо-единство.
 
  • 1. Выражение «геростратова слава» стало крылатым, обозначая славу, равную вечному позору; постыдную известность человека, который прославился только путём разрушения того, что создано другими.
  • 2. Игра слов: information highway - телекоммуникационная сеть, информационный поток, "информационное шоссе".
  • 3. Отсылка к цитате И. Канта: "Из столь кривой тесины, как та, из которой сделан человек, нельзя сделать ничего прямого.".
Английский
Оригинальный текст

Age of Excuse III

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)

Переводы "Age of Excuse III"

Русский
Комментарии