✕
Запрошена проверка
Арабский
Оригинальный текст
أخدني معك
أخدني معك بالجو الحلو
خليني معك اسرح يا حلو
جمالك جمال مش عادي
وكلامك كلام مش عادي
شو بدك دلال
ع صوت الدلال غفيني
شو بدك غرام
بليل الغرام هنيني
خيالك خيال مش عادي
و جايني بزمان مش عادي
توعدني بأمان تلاقيني
لاقيني بمكان
تننسى الزمان و نغني
آه مشي معي
ساحرني الحنان
و هالقلب اسمعي
عم ينده هلا
Добавлено
Gulalys в 2014-01-05
Gulalys в 2014-01-05Русский
Перевод#1#2
Возьми меня с собой
Yara:
Возьми же меня с собой в небеса.
Позволь мне с тобой рядом быть, и всегда...
Возьми же меня с собой, в небеса.
Позволь мне с тобой рядом, милый, всегда...
Fadl Shaker:
Ты прелесть-краса, настолько необычайна.
И речи твои – не выразить мне словами.
И я так хочу – под голос дремать твой нежный,
Сколь хочешь любви, ночь всю дарю тебе я.
Yara:
Мечта твоих грёз, мечтою – неповторимой...
Меня унеси в то время, где мы одни лишь.
Ты мне обещал – при встрече со мной быть верным,
Встречай же меня, забудем про время, будем вместе.
Fadl Shaker:
Пойдём со мною, нежностью ты пленишь,
Послушай сердца зов, в нём ты, только Ты!
Так пойдём со мной, пленила меня,
Ты слышишь сердце? Зовёт как тебя!
Yara:
Мечта твоих грёз, мечтою – неповторимой.
Меня унеси в то время, которое не забыть мне.
Ты мне обещал – при встрече со мной быть верным,
Встречай же меня, забудем про время, есть лишь песня.
Fadl Shaker:
Ты прелесть-краса, настолько необычайна.
И речи твои – не выразить мне словами.
И я так хочу под голос дремать твой нежный,
Сколь хочешь любви, ночь всю дарю тебе я.
Yara:
И грёзы твои – они неповторимы.
Меня унеси в то время, где мы одни лишь.
Ты мне обещал – при встрече со мной быть верным,
Встречай же меня, забудем про время, будем вместе.
Fadl Shaker:
Ты прелесть-краса, словами не описать мне.
И речи твои – не выразить мне словами.
И я так хочу под голос дремать твой нежный,
Сколь хочешь любви, ночь всю дарю тебе я.
Yara:
Мечта твоих грёз, мечтою – неповторимой.
Меня унеси в то время, где мы одни лишь.
Ты мне обещал – при встрече со мной быть верным,
Встречай же меня, забудем про время – будем вместе.
Fadl Shaker:
Ты прелесть-краса, настолько необычайна.
И слово твоё – то слово меня сражает.
И я так хочу под голос мечтать твой нежный,
Сколь хочешь любви, ночь всю...
| Спасибо! ❤ Благодарности: 3 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
Гости поблагодарили 3 раз
Добавлено
torbik86 в 2016-02-13
torbik86 в 2016-02-13✕
Переводы "أخدني معك (Akhedni ..."
Русский #1, #2
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Mohamed Zaki
LT
Velsket
The source lyrics have been updated. Please review your translation.