✕
Французский
Перевод
Оригинал
AMNESIA
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Русский)
Je t'aurais aimée à tout jamais,
Mais cette vie est tellement une pute,
Comme si un froid hiver,
Sans regrets et sans frapper à la porte,
Entrait dès le matin par la fenêtre
Me chassait d'ici, sur la glace,
Voilà pour toi un tremblement,
Voilà une cataracte*
Tu es un plat refroidi
Me voilà devant tes yeux
Voilà pour toi des années faites de sable
Je suis ta mauvaise mémoire.
Dans tes yeux désespérés se noie
Le chagrin.
La tristesse a vaincu
Je ne me souviens plus
Comme nous fleurissions à l'aube écarlate
Tout ça brûle dans le feu
Ça ne reviendra probablement jamais.
La tristesse a vaincu
Je ne peux maintenant plus me rappeler
La mer, ni la terre, ni rien
Ce qui m'effraie plus, c'est ce sentiment
Que je ne me rappellerai plus ton visage.
La tristesse a vaincu
Ma mémoire se tait
Et jette son regard dans le vide
Elle croit que jamais
Jamais je ne la retrouverai là-bas.
Ma mémoire a la respiration sifflante
Ma mémoire est à l'agonie
Elle font sur son lit de mort
Tous ceux que j'ai connus
Ceux que j'ai aimés
Ils ne reviendront probablement jamais.
| Спасибо! ❤ поблагодарили 1 раз |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
Гость поблагодарил один раз
Добавлено
Sveta Yablokovnaïa в 2023-07-02
Sveta Yablokovnaïa в 2023-07-02✕
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Sveta
Супер Участник Explorer www.lingonaut.blog
Вклад:
- 137 переводов
- 17 текстов песен
- поблагодарили 202 раза
- выполнено 46 запросов помог(ла) 38 пользователям
- оставил(а) 44 комментария
- добавил(а) 1 аннотацию
- добавлено 4 исполнителей
Языки:
- родной: Французский
- свободно
- Breton
- Английский
- Русский
- Испанский
- intermediate
- Итальянский
- Японский
- beginner
- Арабский
- Армянский
- Каталанский
- Португальский
- Украинский
* maladie de l’œil