Three Days Grace

Anonymous - перевод на Турецкий

Альбом:
Transit Of Venus
Оригинальный текст
Перевод

Anonymous

Anonim

Zihnimde, dünyalar çarpışıyor
İçimde bir şeyler yok oldu
Hala gitmeye devam ediyorum
Zihnimde, okyanuslar bölünüyor
Hala dayanıyorum ve dayanıyorum
 
Vicdanım olmadan yaşamaya devam ediyorum
Onun anonim olmasını engelliyorum
Ve problem senin benim gibi olmaman
Vicdanımız olmadan yaşamaya devam ediyoruz
Onun anonim olmasını engelliyorum
Merhaba, merhaba, merhaba
 
Zihnimde, dünyalar çarpışıyor
İçimde bir şeyler yok oldu
Hala gitmeye devam ediyorum
Zihnimde, okyanuslar bölünüyor
Hala dayanıyorum ve dayanıyorum
 
Vicdanım olmadan yaşamaya devam ediyorum
Onun anonim olmasını engelliyorum
Ve problem senin benim gibi olmaman
Vicdanımız olmadan yaşamaya devam ediyoruz
Onun anonim olmasını engelliyorum
Merhaba, merhaba, merhaba
 
Anonim
(Merhaba, merhaba, merhaba)
Orada kimse var mı
(Merhaba, merhaba, merhaba)
 
Vicdanım olmadan yaşamaya devam ediyorum
Deniyorum deniyorum ama ben anonimim
Ve problem senin benim gibi olmaman
Benim gibi
 
Vicdanım olmadan yaşamaya devam ediyorum
Onun anonim olmasını engelliyorum
Ve problem senin benim gibi olmaman
Vicdanımız olmadan yaşamaya devam ediyoruz
Onun anonim olmasını engelliyorum
Merhaba, merhaba, merhaba
 
Merhaba, merhaba, merhaba
Çok anonim hissediyoruz
Merhaba, merhaba, merhaba
Çok anonim hissediyoruz
 Отметки "Нравится"5
Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку
expand collapse Детали перевода
Ilgaz.YIlgaz.Y
добавлено 22 Сен 2015 - 16:08
Guests thanked 5 times
Комментарий:

Tumblr'ı kastediyor olabilir. Orada da isterseniz başkalarının anonim olarak soru yöneltmesini engelleyebiliyorsunuz.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
Вход в систему Вход в систему Пользователь Зарегистрироваться

Помогите перевести