Joel Corry

BED - перевод на Греческий

Альбом:
BED - Single
Оригинальный текст
Перевод

BED

Κρεβάτι

Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου, δικό σου
 
9:05 το απόγευμα, νιώθω λίγο συναισθηματική
Σε καλώ στο κινητό επειδή δεν χορταίνω αρκετά
Και έχω δουλειά το πρωί, νωρίς, νωρίς το πρωί
Αλλά ποιός χρειάζεται ύπνο όταν αγαπιόμαστε; Ω
 
Και γιατί πρέπει να το κάνω με τον δύσκολο τρόπο;
Το σώμα μου θέλει να είναι στα χέρια σου, μωρό, μωρό μου
Κάτι που θα το μετανιώσω το πρωί
Αλλά δεν μπορώ να αντισταθώ όταν με καλείς
 
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου αυτό το βράδυ
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου, δικό σου
Αυτό θα σου πώ όταν σε πάρω τηλέφωνο απόψε
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου
 
Ξέρεις ότι κοιμάμαι στην αριστερή πλευρά, αν κοιμάσαι στην αριστερή πλευρά
Θα μετακινηθώ στην δεξιά, ναι, θα το κάνω για σένα, ω-ω
Και έχω δουλειά το πρωί, νωρίς, νωρίς το πρωί
Αλλά ποιός χρειάζεται ύπνο όταν το γλεντάμε; Ω
 
Και γιατί πρέπει να το κάνω με τον δύσκολο τρόπο;
Το σώμα μου θέλει να είναι στα χέρια σου, μωρό, μωρό μου
Κάτι που θα το μετανιώσω το πρωί
Αλλά δεν μπορώ να αντισταθώ όταν με καλείς
 
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου αυτό το βράδυ
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου, δικό σου
Αυτό θα πώ όταν σε πάρω τηλέφωνο απόψε
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου αυτό το βράδυ
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου, δικό σου
Αυτό θα πώ όταν σε πάρω τηλέφωνο απόψε
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου
 
Ω, ξέρω πως χρειάζομαι την αγάπη σου
Ξέρω πως χρειάζομαι την αγάπη σου
Ω, ξέρω πως χρειάζομαι την αγάπη σου
Ξέρω πως χρειάζομαι την αγάπη σου
 
Ναι, υπερβολικά πολύ είμαστε στο τηλέφωνο τώρα
Τι λές; Θές να κάνουμε κατάσταση;
Αν δεν θές να μείνεις μόνος σου τώρα
Κάλεσε με επειδή
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου απόψε
Θα ήθελα να είμαι στο δικό σου, δικό σου (Ω)
 
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου αυτό το βράδυ (Ω-ω)
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου, δικό σου (Θα ήθελα να είμαι στο δικό σου)
Αυτό θα πώ όταν σε πάρω τηλέφωνο απόψε
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου
 
Ναι, υπερβολικά πολύ είμαστε στο τηλέφωνο τώρα
Τι λές; Θές να κάνουμε κατάσταση;
Αν δεν θές να μείνεις μόνος σου τώρα
Κάλεσε με επειδή
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου απόψε (Ω)
Έχω κρεβάτι, αλλά θα ήθελα να είμαι στο δικό σου, δικό σου (Ω)
 Отметки "Нравится"3
Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку
expand collapse Детали перевода

Please credit 'swedishblonde' if you use my translations. Press thanks and rate if you found them useful! Thank you.

swedishblondeswedishblonde
добавлено 25 Май 2021 - 23:39

Пользователь

Прошло времени

4 года 11 месяцев
Гости поблагодарили 2 раз
Добавлено в ответ на запрос ΜαριμπέλΜαριμπέλ

Комментарии 1

Zolos Zolos M
14 Июн 2025, 11:32

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
Вход в систему Вход в систему Пользователь Зарегистрироваться

Переводы

Joel Corry TOP 3