Nihan Akın

Buz - перевод на Венгерский

Альбом:
Başka Biri
Оригинальный текст
Перевод

Buz

Kabusun oldu mu geceler,
Çekilince el ayak sessizce?
Sen sana sarılıp daraldın mı,
Bir odada gizlice?
İçten içe kıvrandın mı
Sancılanıp derinlerde?
Kendi kendinle boğuştun mu
Uykulara girmeden?
 
Her gün, her an öldün mü?
Kendini bir hiç gördün mü?
Buz mu kalbin, buz mu şimdi?
Çözülmez mi?
Erimez mi?
 
Yok mu sayalım, yok mu?
Sence bu kadar basit mi?
Buna kendini inandırma,
Yalanla yaşanmaz ki...

Jég

Ismét rémálommá válik az éjszaka
A sötétség néma csendjében?
Ismét átöleled önmagad és összeomlasz
Titokban egy szobában?
Még mindig ott lappang benned,
A mélységben a félelem?
Vajon ismét küzdeni fogsz saját magaddal
Anélkül, hogy aludni tudnál?
 
Minden nap meghalsz, minden pillanatban?
Szembenéztél már önmagaddal?
Vajon szíved még most is jégből van?
Nem olvad még?
Feloldhatatlan?
 
Csak megjátszod, tetteted?
Azt hiszed, hogy ez ennyire egyszerű?
Csak próbálod megnyugtatni magad,
De ez nem más, mint hazugság...
 Отметки "Нравится"3
Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку
expand collapse Детали перевода
ГостьГость
добавлено 26 Янв 2014 - 08:46

Пользователь

Прошло времени

12 лет 3 месяца
Гости поблагодарили 2 раз
Добавлено в ответ на запрос palwan18palwan18
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
Вход в систему Вход в систему Пользователь Зарегистрироваться

Переводы

Английский Венгерский Немецкий