✕
Оригинальный текст
Перевод
The Improbable
There may be words left
On the blackboard
In that gray schoolhouse
Shut for the winter break.
Someone was called upon
To wipe them off
And then the bell rang,
The eraser stayed where it was
Next to the chalk.
None of them knew
You’d be passing by this morning
With your eyes raised
As if recollecting
With a thrill of apprehension
About the improbable
That alone makes us possible
As it makes you possible
In this fleeting moment
Before the lights change.
Невозможное
Серое здание школы. Зима.
На каникулы всё закрыто.
И, похоже, остались еще слова
На черной школьной доске.
Школьника вызвал
учитель стереть,
Но раздался звонок. И вот,
Тряпка лежит,
А рядом мелок.
Им невдомёк,
что в такую рань
Мимо поедешь и вдруг
Подымешь взгляд
и нахлынет волна –
То ли вспомнишь, то ли поймешь:
Невозможное судьбы вершит, одно,
Сотворяя нас каждый миг.
Ты мгновение не упусти сейчас,
Пока светофор горит.
Это стихотворный перевод - присутствуют отклонения от смысла оригинала (лишние слова, лишняя или пропущенная информация, замененные понятия).
Serguei Batonov
добавлено 25 Фев 2026 - 15:46
✕

