✕
Украинский
Перевод
Оригинал
Космічне кохання
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)
Зірка з твого серця впала
І потрапила мені в очі
Я закричала голосно
Коли вона пройшла крізь них,
І осліпила.
Зірки і місяць...
Усіх їх загасило.
Ти лишив мене у темряві -
Ані світанку, ані дня,
Я постійно у цих сутінках
У тіні твого серця.
І у темряві
Я чую твоє серцебиття.
Я намагалася знайти тебе за серця стуком,
Але він зупинився раптом...
І я була у темряві,
Тож темрявою стала я сама.
Зірки і місяць...
Усіх їх загасило.
Ти лишив мене у темряві -
Ані світанку, ані дня,
Я постійно у цих сутінках
У тіні твого серця.
О...
Я вийняла зірки з моїх очей
І зробила собі мапу...
І якось я знала
Що я знайду свій шлях додому.
А потім я почула твого серця стук,
Ти був у темряві також...
Тож я лишилася у темряві з тобою.
Зірки і місяць...
Усіх їх загасило.
Ти лишив мене у темряві -
Ані світанку, ані дня,
Я постійно у цих сутінках
У тіні твого серця.
Зірки і місяць...
Усіх їх загасило.
Ти лишив мене у темряві -
Ані світанку, ані дня,
Я постійно у цих сутінках
У тіні твого серця.
О...
| Спасибо! ❤ Благодарности: 3 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
| Пользователь | Прошло времени |
|---|---|
| exessorr | 1 год 7 месяцев |
| ohpannoinno | 2 года 7 месяцев |
Гость поблагодарил один раз
Добавлено
Wild_Child в 2017-03-05
✕
Переводы "Cosmic Love"
Украинский
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
який чарівний переклад, дякую!