✕
Альбом:
Am Ende der Sonne (2005)
Оригинальный текст
Перевод
DerMitDer
Eines Abends stand er einfach vor der Tür
die Sonne wollt grad untergeh'n
stand plötzlich da und sagte nichts - kein Wort - zu mir
als würd' er immer so dasteh'n
Ich sprach ihn an, doch er sprach nicht
stand nur so da im Gegenlicht
Ich wusste erst nicht, wer er war
ich wusste nicht, wie man ihn nennt
doch dann sah ich sein Instrument
Man weiß nicht, wo er herkommt
und man weiß nicht, wie er heißt
doch er verbreitet meistens gute Laune
er ist ziemlich gut in dem, was er tut
man kennt ihn nur als den Mann mit der Posaune
Ich kann nicht sagen, wieviel Zeit vergangen war
ich trage keine Uhr zum Glück
die Sonne war inzwischen in Amerika
doch er bewegte sich kein Stück
Sein Instrument fest in der Hand
na, langsam war's nicht mehr so spannend
Ich ging hinein, ich schloss die Tür
sein Schweigen hallte durch das Haus
ich sah noch mal zu ihm hinaus
Er stand noch immer da so wie ein Denkmal seiner selbst
worüber ich noch heute ziemlich staune
er trägt keinen Bart, und doch ist er hart
und jetzt kommt sein Part
Am nächsten Morgen stand ich auf
und dann bekam ich einen Schreck:
der Posaunist war einfach weg
er ist nicht der Junge mit der Mundharmonika
er braucht kein Bett und keine weiche Daune
er raucht ziemlich viel und das ist schlecht für sein Spiel
er ist, was er ist: der Mann mit der Posaune
Guywiththe
One evening he just stood before the door
The sun was about to set
stood suddenly there and said nothing - no word - to me
as he would always stand there like this
I talked to him. but he didn't talk
just stood there in the backlight
At first I didn't know who he was
I didn't know, how he's called
but then i saw his instrument
One doesn't know where he comes from
and one doesn't know, what's his name
but he mostly spreads good mood
He's pretty good in what he does
One only knows him as the man with the trombone
I can't tell how much time passed by
I don't wear a watch, luckily
The sun was in America by then
but he didn't move a bit
His instrument firm in the hand
Well, it slowly wasn't that exciting anymore
I went in, closed the door
His silence echoed through the house
I looked out to him once again
He still stood there like a monument of himself
What astonishes me even nowadays
he doesn't wear a beard. but still he's tough
And now comes his part
The next day i stood up
And then I got a shock
The trombonist just disappeared
He's not the boy with the harmonica
He doesn't need a bed and no soft down
He smokes quite much and that's bad for his play
He is, what he is: the man with the trombone
Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку
Valantдобавлено 10 Дек 2010 - 22:25
Добавлено в ответ на запрос
Brasilemão
✕
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.




