The GazettE

D.L.N - перевод на Русский

Альбом:
NIL
Запрошена проверка Инфо ×
Оригинальный текст
Перевод

D.L.N

はじめから理解ってた だから悲しくはない
少しずつ 少しずつ 数を数えるみたいね
 
草木の枯れる色がぼやけ 季節の終わりが理解らない
 
足跡をなぞる日は足跡を聞く日を呼んでいるわ
望みもしない私に明日は変えられないもの
 
草木が枯れる音を辿り 季節の終わりを感じる
花が色付き咲き誇る頃 私には何が残るの
 
月がカーテンを閉じる でも太陽が私を照らすの
はじめから理解ってた だから悲しくはない
 
目が覚め夜が終らなくても そこに輝く星が無くても
街を彩る明かり達が全て消えても・・・
守るべき人の慶ぶ顔も愛した人の最期も
十分な程見て来れたから もういいの
 
Song of the sheep in dark long night

D.L.N

Я всё понял с самого начала, поэтому мне не грустно
Понемногу, понемногу... Это словно вести подсчёт
 
Размывается цвет увядающих растений, я не понимаю конец сезона
 
День, когда я шёл по твоим следам, взывает ко дню, когда я мог их услышать
Завтра – это что-то, что я никак не смогу изменить
 
Следя за звуком увядающих растений, я чувствую конец сезона
Сейчас цветы расцветают ярким цветом, а что же останется от меня?
 
Луна закрывает занавес, но солнце светит на меня
Я всё понял с самого начала, поэтому мне не грустно
 
Даже если ты проснёшься, а ночь ещё не закончится, даже если там нет сияющей звезды
Даже если все огни, окрашивающие город, исчезнут...
Счастливое лицо человека, которого нужно защитить, конец человека, что я любил
Мне достаточно и этого, больше ничего не нужно
 
Песня овечки тёмной длинной ночью
 Отметки "Нравится"3
Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку
expand collapse Детали перевода
Di_GunDi_Gun
добавлено 1 Дек 2022 - 23:08

Пользователь

Прошло времени

3 года 3 месяца
3 года 4 месяца
Гость поблагодарил один раз
Комментарий:

Я только учусь переводить с японского, поэтому буду рада любым замечаниям и комментариям ❤

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
Вход в систему Вход в систему Пользователь Зарегистрироваться

Переводы

Русский Английский