✕
Альбом:
A State of Trance - Episode 587
Оригинальный текст
Перевод
Drift
You'll stand before the fall
Ain't that the wonder of it all
And deep inside I hear your breath
I'll leave you with a single kiss
I told you I wasn't made for this.
Rather be locked inside my mind
And drift...
Drift
Driften
Du wirst vor dem Fall stehen
Das ist das Verwunderliche am Leben, nicht wahr?
Und tief in mir drinnen höre ich deinen Atem
Ich verlasse dich mit einem einzigen Kuss
Hab dir gesagt, für sowas bin ich nicht geschaffen.
Möchte lieber in meinem Geist eingeschlossen sein
Und driften....
Driften
Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку
fulicaseniaдобавлено 23 Янв 2013 - 04:26
Добавлено в ответ на запрос
SilentRebel83
SilentRebel83 Комментарий:
Angesichts des Videos habe ich "driften" statt "treiben" angewendet. http://de.wikipedia.org/wiki/Driften_(Motorsport)



Комментарии 2
Hi, the 2nd line is (let's say...) sloppy: nicht wahr? is a question tag, there is none in the original; I would translate it like: "Ist das nicht das Erstaunliche an allem?" (the quotation mark was missing in the original...); maybe "Abdriften" might be better than "Driften" ;-)
Thank you for translating this!