✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Dušo Moja (Душо Моја)
Dušo moja, dušo moja, ja ne mogu spati,
Kogda vidžu tvoju jupku, kladivo mně mlati.
Ej, hej, ej hej, ja ne mogu spati.
Ej, hej, ej hej, kladivo mně mlati!
Jesm strašno umorjeny,
život odtěkaje,
i člověka zapuščaje.
Dušo moja, dušo moja, těsnino ty temna,
najlěpějšim městom strěči, budeš mně prijemna.
Ej, hej, ej hej, těsnino ty temna.
Ej, hej, ej hej, budeš mně prijemna!
Jesm strašno umorjeny,
život odtěkaje,
i člověka zapuščaje.
Dušo moja, dušo moja, mene pripomoži,
kako zavěs spusti jupku, povlak mojmu noži.
Ej, hej, ej hej, mně pripomoži.
Ej, hej, ej hej, povlak mojmu noži!
Jesm strašno umorjeny,
život odtěkaje,
i člověka zapuščaje.
Dušo moja, dušo moja, iznova tu stoju,
stradanja i glad odošli, smrti se ne boju.
Ej, hej, ej hej, iznovo tu stoju.
Ej, hej, ej hej, smrti se ne boju!
Jesm strašno umorjeny,
život odtěkaje,
i člověka zapuščaje.
Ej, hej, ej hej, iznovo tu stoju.
Ej, hej, ej hej, smrti se ne boju!
Jesm strašno umorjeny,
život odtěkaje,
i člověka zapuščaje.
Добавлено Kapix 320 в 2023-09-30
Транслитерация
Душо Моја
Душо моја, душо моја, ја не могу спати,
Когда виджу твоју јупку, кладиво мнє млати.
Еј, хеј, еј хеј, ја не могу спати.
Еј, хеј, еј хеј, кладиво мнє млати!
Јесм страшно уморјены,
живот одтєкаје,
и чловєка запушчаје.
Душо моја, душо моја, тєснино ты темна,
најлєпєјшим мєстом стрєчи, будеш мнє пријемна.
Еј, хеј, еј хеј, тєснино ты темна.
Еј, хеј, еј хеј, будеш мнє пријемна!
Јесм страшно уморјены,
живот одтєкаје,
и чловєка запушчаје.
Душо моја, душо моја, мене припоможи,
како завєс спусти јупку, повлак мојму ножи.
Еј, хеј, еј хеј, мнє припоможи.
Еј, хеј, еј хеј, повлак мојму ножи!
Јесм страшно уморјены,
живот одтєкаје,
и чловєка запушчаје.
Душо моја, душо моја, изнова ту стоју,
страдања и глад одошли, смрти се не боју.
Еј, хеј, еј хеј, изново ту стоју.
Еј, хеј, еј хеј, смрти се не боју!
Јесм страшно уморјены,
живот одтєкаје,
и чловєка запушчаје.
Еј, хеј, еј хеј, изново ту стоју.
Еј, хеј, еј хеј, смрти се не боју!
Јесм страшно уморјены,
живот одтєкаје,
и чловєка запушчаје.
✕
Коллекции с "Dušo Moja (Душо ..."
1. | Melac - Jesenny Zvon (Мелац - Јесенны Звон) [2023] (Cěly album) |
Melac: Топ 3
1. | Hej, Sokoli |
2. | Hej, Ty Zemjo | Хеј, Ты Земјо |
3. | Tancuj | Танцуј |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
О переводчике
👍🏿
Имя: Mocium Pan
Супер Участник з Пя̨тницы но бо з кąд
Вклад:309 переводов, 48 транслитераций, 436 текстов песен, 8 collections, поблагодарили 822 раза, выполнено 8 запросов помог(ла) 7 пользователям, записал(а) тексты 37 песен по видео, добавил(а) 3 идиомы, объяснил(а) 5 идиом, оставил(а) 39 комментариев, добавил(а) 32 аннотаций
Языки: родной Польский, intermediate Английский, beginner Польский (Силезский диалект)