✕
Запрошена проверка
Русский
Оригинальный текст
А если бы он вернулся опять
А если бы он вернулся опять,
Что ему я сказать бы могла?
- Что я ждала, я хотела ждать,
Пока не умерла...
А если б он заговорил со мной,
Не узнав моего лица?
- Вы стать могли бы ему сестрой,
Он, наверно, страдает сам...
А если он спросит, где Вы, тогда
Какие нужны слова?
- Отдайте мое золотое кольцо,
Не нужны никакие слова...
А если бы он спросил, почему
Ваш дом опустел теперь?
- Погасший очаг покажите ему,
Открытую настежь дверь...
Тогда спросить бы ему осталось
О Вашем последнем дне...
- Скажите, скажите, что я улыбалась,
Чтоб не плакал он обо мне.
А если бы он вернулся опять,
Что ему я сказать бы могла?
- Что я ждала, я хотела ждать,
Пока не умерла...
Добавлено
erika_hermi в 2012-04-15
erika_hermi в 2012-04-15Редактировали:
LT
LTПортугальский
Перевод
E se ele regressasse
E se ele regressasse,
O que eu poderia lhe dizer?
– Que eu esperei, eu queria esperar,
Até morrer...
E se ele começasse a falar comigo,
Sem reconhecer o meu rosto?
– Você poderia ser-lhe como uma irmã,
Ele provavelmente sofre consigo...
E se ele perguntar onde está você, então
Quais são as palavras necessárias?
– Entregue meu anel de ouro,
Nenhuma palavra é necessária...
E se ele perguntasse por que
A sua casa está vazia agora?
– Mostre a ele a lareira apagada,
A porta escancarada...
Então só restaria a ele perguntar
Sobre o seu último dia...
– Diga, diga que eu sorri,
Para que ele não chorasse por mim.
E se ele regressasse,
O que eu poderia lhe dizer?
– Que eu esperei, eu queria esperar,
Até morrer...
| Спасибо! ❤ |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Добавлено
erika_hermi в 2012-08-27
erika_hermi в 2012-08-27Комментарий:
Se eu entendi direito, a senhora está abandonando a casa, e a serva (pelo tom de respeito) lhe pergunta o que responder se o marido retornasse.
Corrijam-me, se não é isso! :)
Estendo a essa tradução dos mesmos agradecimentos da versão para o inglês.
✕
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
I wish I had more free time
Имя: Érika da Silveira Batista
Мастер Lover of Lyrics
Вклад:
- 668 переводов
- 319 текстов песен
- поблагодарили 3534 раза
- выполнено 116 запросов помог(ла) 45 пользователям
- добавил(а) 10 идиом
- объяснил(а) 4 идиомы
- оставил(а) 115 комментариев
- добавлено 22 исполнителей
Домашняя страница: www.erikabatista.com/
Языки:
- родной: Португальский
- свободно
- Английский
- Русский
- beginner
- Немецкий
- Испанский
- Французский
- Итальянский
Translation by Érika Batista. You can share, but give the credit.