✕
Португальский
Перевод
Оригинал
Isso é tudo
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Русский)
As folhas empalidecidas da janela
Crescem demais com a água limpa.
A água não tem morte, nem fundo.
Eu me despeço de você.
Um punhado de calor após um longo inverno
Nós vamos trazer. Cinco minutos antes da manhã
Nós vamos viver. Nosso mar de culpa
Um buraco no tempo absorve.
Isso é tudo que restará depois que eu for,
Isso é tudo o que eu vou levar comigo.
A memória sentou conosco na mesa,
E na mão dela estava a chama da vela.
Você era tão boa.
Olhe para mim, não fique em silêncio.
Gritos de uma gaivota na parede branca
São circulados por uma lua preta.
Desenhe alguma coisa na janela
E sussurre em despedida como um rio.
Isso é tudo que restará depois que eu for,
Isso é tudo o que eu vou levar comigo.
Dois sonhos e o copo da tristeza
Nós, ressuscitados, bebemos até o fim.
Eu não sei por que eu fui dado a você.
O caminho da lua me regula.
Você não chore, se puder, me perdoe.
A vida não é açúcar, a morte para nós não é chá.
Eu devo suportar meu caminho.
Até a vista, amigo, e adeus.
Isso é tudo que restará depois que eu for,
Isso é tudo o que eu vou levar comigo.
Isso é tudo...
| Спасибо! ❤ Благодарности: 13 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
| Пользователь | Прошло времени |
|---|---|
| blackwaterlilies | 3 года 10 месяцев |
| mino gíler | 3 года 12 месяцев |
| Nayane Araújo | 4 года 10 месяцев |
| mustakivi | 12 лет 3 месяца |
Guests thanked 9 times
Добавлено
erika_hermi в 2013-07-15
erika_hermi в 2013-07-15Комментарий:
Eu traduzi do original mas chequei a minha tradução com a do(a) 33cows para inglês. Como a língua dele(a) nativa é russo, suponho que ele(a) pode compreender melhor o sentido da canção.
Editada em 15/09/13: Obrigada a Andrei, mais uma vez, pelas úteis correções! ^^
✕
Переводы "Это всё (Eto vsyo)"
Португальский
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
I wish I had more free time
Имя: Érika da Silveira Batista
Мастер Lover of Lyrics
Вклад:
- 668 переводов
- 319 текстов песен
- поблагодарили 3533 раза
- выполнено 116 запросов помог(ла) 45 пользователям
- добавил(а) 10 идиом
- объяснил(а) 4 идиомы
- оставил(а) 115 комментариев
- добавлено 22 исполнителей
Домашняя страница: www.erikabatista.com/
Языки:
- родной: Португальский
- свободно
- Английский
- Русский
- beginner
- Немецкий
- Испанский
- Французский
- Итальянский
mino gíler
Translation by Érika Batista. You can share, but give the credit.