✕
Голландский
Перевод
Оригинал
Met harten richting het niets VII
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)
Hebt gij moed, o broeders?
De tekenen zijn overal
Sommigen zagen het aankomen
anderen weigerden te zien.
Ik kan het voelen in een tinteling in de lucht,
in de hartslag van de aarde
En ik kan jullie zeggen dat de storm
zich op me neerstorten zal.
Komt verlossing
als waslijst van verlating
doorklinkend door de vervallen tempels
Wanneer de donkerste nacht van allen
op de verschroeide
huiselijke kusten
Wanneer de grootse vurigheid binnenin
door de stilstaande modder heen krioelt
Aardgebonden
maar strevende om op de wind te kunnen lopen
Altijd neerwaarts - en richting
de verste uithoeken van het noorden
Daar komen
de afgezanten van de omslag ,
stijf en inert
De zuilen van de rede
en de zuilen van geloof,
in de voetstappen
van hun vaders' deugden
Altijd neerwaarts - en richting
de verste uithoeken in het noorden
Daar is het Nadir
Daar komt de storm
Английский
Оригинальный текст
With Hearts Toward None VII
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)
✕
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Ik heb wat vrijheden genomen met vertalen.
Sides als uithoeken, je kunt dit letterlijker vertalen als 'zijden'.
Change als omslag, je kunt dit letterlijker vertalen als 'verandering'.