✕
Перевод
Часть жизни
Я когда-то думал, что себя не нахожу.
Что хотел сказать и не сказал и может не скажу.
Стою я у окна и вновь смотрю на фонари.
Как одиноки они днём, хотя в ночи сияют как цари.
Припев:
И иногда вдруг по ночам приходит мысль:
Подумать, что ещё вокруг имеет смысл.
И от улыбки, что послали вдруг тебе,
Поймёшь и примешь что-то ты в своей судьбе.
Смотрю на девушек- витаю среди грёз...
Сдержать себя я не могу и своих слёз.
И оттенки этих милых, нежных глаз
Мне говорят, что счастье будет и не раз.
Я когда-то думал, что давно я всё решил.
Даже рад я был тому, что бросил всё и больше не спешил.
Стою я у окна, смотрю на старый город свой.
Его любил и он в ответ любил меня- я вечный житель твой.
Припев:
И иногда вдруг по ночам приходит мысль:
Подумать, что ещё во круг имеет смысл.
И от улыбки, что послали вдруг тебе,
Поймёшь и примешь что-то ты в своей судьбе.
Смотрю на девушек- витаю среди грёз...
Сдержать себя я не могу и своих слёз.
И оттенки этих милых, нежных глаз
Мне говорят, что счастье будет и не раз..
равномерно ритмичный
размеренный
стихотворный
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 10 |
Это стихотворный перевод - присутствуют отклонения от смысла оригинала (лишние слова, лишняя или пропущенная информация, замененные понятия).
O.Leg
Добавлено Oleg Jabotinski в 2018-04-25
В последний раз исправлено Oleg Jabotinski в 2023-07-21
Комментарий:
Стихотворный перевод. Приближен к оригиналу. Можно петь...
А так это звучит на русском
https://youtu.be/5Y41c4PMZmA
Источник перевода:
✕
Коллекции с "חלק מהזמן"
1. | ריקודי עם |
Idan Amedi: Топ 3
1. | חלק מהזמן (Chelek MehaZman) |
2. | מנסים (Menasim) |
3. | אני רוצה (Ani Rotze) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
О переводчике
legik@mail.ru
Имя: Олег
Роль: Участник Мои переводы
Вклад:78 переводов, 29 текстов песен, поблагодарили 237 раз, выполнен 1 запрос помог(ла) 1 пользователю, оставил(а) 26 комментариев
Домашняя страница: www.youtube.com/@OlegJabotinski
Языки: родной Русский, beginner Иврит