-
перевод на Французский
✕
Запрошена проверка
Английский
Оригинальный текст
It's not what the mirror reflects - it's what's reflected in the mirror
My hands reach out to the sky
to cup the rain that falls from the heavens,
but it's not rain that falls in my hands,
it's the tears that drop from her eyes,
and it's not the storm that brews in the heavens,
it's the storm that brews in her mind.
It's not the mirror in the sky that's cracking,
it's the reflection from below that's breaking,
and the fluttering laughter that travels across for miles
first began as an agonized wailing.
And she says her head feels like it's tearing up,
that her heart won't stop trying to escape,
she says that she can't tell if she's asleep or awake,
that nothing makes sense and she can't bear it.
And she reaches out to the sky
to cup the rain that falls from the heavens,
but it's not rain that falls in her hands,
it's blood that flows from my eyes,
and it's not the storm that brews in the heavens,
it's the thunder that rumbles in my mind.
It's not the mirror in the sky that's cracking,
it's the reflection of her thoughts that's breaking,
and the fluttering laughter that travels across for miles
first began as a cry for help that was left unanswered.
Добавлено
mikistli в 2019-03-09
mikistli в 2019-03-09Французский
Перевод
Ce n'est pas ce que le miroir reflète, c'est ce qui est reflété dans le miroir
Mes mains s'élèvent vers le ciel
pour recueillir la pluie céleste,
pourtant ce n'est pas de pluie qu'elles se remplissent
mais des larmes qui coulent de ses yeux,
et la tempête n'est pas celle qui couve aux cieux,
mais celle qui s'amasse dans son esprit.
Ce n'est pas le miroir au ciel qui se fissure,
c'est le reflet d'en bas qui se brise,
et le rire qui flotte et se propage au loin
est né d'un cri d'agonie.
Et elle dit qu'elle a l'impression que sa tête se déchire,
et que son cœur tente de s'échapper sans cesse ;
elle dit qu'elle ne sait pas si elle dort ou si elle est éveillée,
que rien n'a de sens et qu'elle ne peut pas le supporter.
Et ses mains s'élèvent vers le ciel
pour recueillir la pluie céleste,
pourtant ce n'est pas de pluie qu'elles se remplissent
mais du sang qui coule de mes yeux,
et ce n'est pas la tempête qui couve aux cieux,
mais le tonnerre qui gronde dans mon esprit.
Ce n'est pas le miroir au ciel qui se fissure,
c'est le reflet de ses pensées qui se brise,
et le rire qui flotte et se propage au loin
est né d'un cri de détresse resté sans réponse.
| Спасибо! ❤ Благодарности: 2 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Добавлено
nemo aemo в 2021-05-30
Добавлено в ответ на запрос
mikistli
mikistli ✕
Переводы "It's not what the ..."
Французский
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
It was written similar to a mirror, it reflects back what was first written.