✕
Запрошена проверка
Русский
Оригинальный текст
Я жду тебя
Я жду тебя! Закат угас,
И ночи темные покровы
Спуститься на землю готовы
И спрятать нас.
Я жду тебя! Душистой мглой
Ночь напоила мир уснувший,
И разлучился день минувший
Навек с землей.
Я жду тебя, терзаясь и любя,
Считаю каждые мгновенья!
Полна тоски и нетерпенья,
Я жду тебя!
Редактировали:
Andrew from Russia,
LT
Andrew from Russia,
LTТурецкий
Перевод
Seni bekliyorum
Ben seni bekliyorum! Gün battı,
Ve gecenin karanlık örtüsü
Yeryüzüne inmeye
Ve bizi gizlemeye hazır.
Ben seni bekliyorum! hoş kokulu bir sisle
Gece, uyuyan dünyayı sarhoş etti,
Ve yaşanılıp tüketilen gün ayrıldı
Yeryüzünden ilanihaye.
Ben seni bekliyorum, ıstırap içinde ve severek,
Her anı sayıyorum!
Hasret ve sabırsızlıkla doluyum,
Seni bekliyorum!
| Спасибо! ❤ |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Если я не написал иначе, все переводы принадлежат мне; каждый может взять любой перевод, который он хочет, использовать его где угодно и отображать как свой собственный.
Добавлено
vodkapivo в 2014-01-03
vodkapivo в 2014-01-03Комментарий:
Kompozitör: S. Rahmaninov.
Sözler: M. Davidova; 1896.
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
vodkapivo
Имя: hüseyin avni dağlı
Гуру -rakiuzo-
Вклад:
- 1043 перевода
- 167 текстов песен
- поблагодарили 8387 раз
- выполнен 251 запрос помог(ла) 152 пользователям
- добавил(а) 1 идиому
- объяснил(а) 2 идиомы
- оставил(а) 867 комментариев
- added 11 artists
Языки:
- родной: Турецкий
- свободно
- Английский
- Русский
- Узбекский
- advanced: Турецкий
- intermediate
- Английский
- Русский
- Узбекский
- beginner: Украинский
Composer: Rahmaninov
сл. М. Давидовой