✕
Запрошена проверка
Японский
Оригинальный текст
Journey Through the Decade
見上げる星 それぞれの歴史が 輝いて
星座のよう 線で結ぶ瞬間 始まるLegend
オーロラ揺らめく 時空越えて
飛び込む 迷走する Parallel world
On the road 誰も旅の途中
本当の自分自身 出逢うため
歩き続けるのさ今を We're all travelers
僕の目の前に広がる
9つの道はいつか 重なって
新しい夜明けへと続く 道に変わるのだろう
目撃せよ Journey through the decade
レンズ越しに 切り取った景色を 見つめても
真実とは 心の目の中に 映る物さ
どこかで 戦いの幕が開(あ)き
僕という 現実さらう Halation
On the road 旅に出る理由は
世界が滅びる未来 変えるため
もっと強く夢を抱(いだ)け We're all dreamers
僕の運命はかならず
10度目に立ち上がった その時に
新しい風通り抜ける 道がひらくのだろう
目撃せよ Journey through the decade
自分が瞬間ごとに
決断する そのすべてで
未来は 理想にも絶望にも
変わってゆく だからきっと
信じた道走れ
On the road 誰も旅の途中
本当の自分自身 出逢うため
歩き続けるのさ今を We're all travelers
僕の目の前に広がる
9つの道はいつか 重なって
新しい夜明けへと続く 道に変わるのだろう
目撃せよ Journey through the decade
Добавлено
Connor Langille в 2020-04-05
Connor Langille в 2020-04-05Транслитерация
Перевод
Journey Through the Decade
miageru hoshi sorezore no rekishi ga kagayaite
seiza no you sen de musubu shunkan hajimaru Legend
oorora yurameku jikuu koete
tobikomu meisou suru Parallel world
On the road dare mo tabi no tochuu
hontou no jibunjishin deau tame
arukitsudzukeru no sa ima wo We're all travelers
boku no me no mae ni hirogaru
9 (kokonotsu) no michi wa itsuka kasanatte
atarashii yoake e to tsudzuku michi ni kawaru no darou
mokugeki se yo Journey through the decade
renzu goshi ni kiritotta keshiki wo mitsumetemo
shinjitsu to wa kokoro no me no naka ni utsuru mono sa
dokoka de tatakai no maku ga aki
boku toiu genjitsu sarau Halation
On the road tabi ni deru riyuu wa
sekai ga horobiru mirai kaeru tame
motto tsuyoku yume wo idake We're all dreamers
boku no unmei wa kanarazu
10 (juu) dome ni tachiagatta sono toki ni
atarashii kaze toorinukeru michi ga hiraku no darou
mokugeki se yo Journey through the decade
jibun ga shunkan goto ni
ketsudan suru sono subete de
mirai wa risou ni mo zetsubou ni mo
kawatteyuku dakara kitto
shinjita michi hashire
On the road dare mo tabi no tochuu
hontou no jibunjishin deau tame
arukitsudzukeru no sa ima wo We're all travelers
boku no me no mae ni hirogaru
9 (kokonotsu) no michi wa itsuka kasanatte
atarashii yoake e to tsudzuku michi ni kawaru no darou
mokugeki se yo Journey through the decade
| Спасибо! ❤ поблагодарили 1 раз |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Thanks Details:
| Пользователь | Прошло времени |
|---|---|
| Connor Langille | 5 лет 7 месяцев |
Добавлено
aoidaisy в 2020-04-12
aoidaisy в 2020-04-12Добавлено в ответ на запрос
Connor Langille
Connor Langille ✕
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Роль: Senior Member
Вклад:
- 21 перевод
- 174 транслитераций
- 34 текста песен
- поблагодарили 3538 раз
- выполнено 178 запросов помог(ла) 21 пользователю
- записал(а) тексты 19 песен по видео
- объяснил(а) 1 идиому
- оставил(а) 122 комментария
- добавлено 4 исполнителей
Языки:
- родной: Английский
- advanced: Японский
- beginner
- Корейский
- Испанский
This doesn't have anything to do with the song in question but since your back can you explain
お前 to me? Apparently it's meant to be rude but I see in a lot of songs